|
|
|
|
|
|
60961 |
SEGRETISSIMO |
1967 |
FERNANDO CERCHIO |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
48493 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
3 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Segretissimo (original title)', 'Le requin … ['Segretissimo (original title)', 'Le requin Belgium (French title)', 'De Ploert Belgium (Flemish title)', 'Secretíssimo Brazil', 'Le requin est au parfum France', 'I gangsterina se mystiki apostoli Greece (transliterated title)', 'Segretissimo India (English title)', 'Segretissimo Italy', 'Secretísimo Spain', 'Högt spel till helvetet Sweden', 'Top Secret World-wide (English title)'] |
-1.00 |
-1.00 |
— |
-1.00 |
— |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
-1.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
62410 |
TECNICA PER UN MASSACRO |
1967 |
ROBERT M. WHITE (ROBERTO BIANCHI MONTERO) |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
48453 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
2 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
None None |
-1.00 |
-1.00 |
— |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
197206 |
A MOSCA CIECA |
1966 |
ROMANO SCAVOLINI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
48430 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
4 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['A mosca cieca (original title)', … ['A mosca cieca (original title)', 'A colin-maillard France (festival title)', 'I tyflomyga Greece (TV title)', 'Ricordati di Haron Italy (alternative title)', 'Il gioco dei bambini Italy (alternative title)', 'A mosca cieca Italy', 'The Blind Fly USA', 'Blindekuh West Germany', 'Das Blindekuh-Spiel West Germany'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
— |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
-1.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
60697 |
1000 DOLLARI SUL NERO |
1966 |
ALBERT CARDIFF (ALBERTO CARDONE) |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
48302 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
4 |
0 |
0 |
— |
3 |
0 |
2 |
— |
3 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
0 |
2 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
None None |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.71 |
-1.00 |
— |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
-1.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
59032 |
NATALE CHE QUASI NON FU |
1966 |
ROSSANO BRAZZI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
48441 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
2 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
3 |
G |
1 |
1 |
0 |
C |
— |
— |
1 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Il Natale che quasi non … ['Il Natale che quasi non fu (original title)', 'Joulupukki pulassa Finland', 'Il Natale che quasi non fu Italy', 'Рождество, которое почти не случилось Soviet Union (Russian title)', "The Christmas That Almost Wasn't UK", "The Christmas That Almost Wasn't USA", 'Weihnachtsmann in Not West Germany', "The Christmas That Almost Wasn't World-wide (English title)"] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.83 |
0.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
— |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
166133 |
UN COLPO DA RE |
1966 |
JOHNNY FLEMINGER (ANGELO DORIGO) |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
48425 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
4 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
1 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
0 |
1 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
None None |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.67 |
-1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
209390 |
SUPERCOLPO DA 7 MILIARDI |
1966 |
BITTO ALBERTINI (ADALBERTO ALBERTINI) |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
48424 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
1 |
— |
1 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✔ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Supercolpo da 7 miliardi (original … ['Supercolpo da 7 miliardi (original title)', 'Die 7-Milliarden Supermasche Austria', 'Die Milliarden-Supermasche Austria', 'O Grande Golpe dos Sete Bilhões Brazil', 'Super coup de 7 milliards France', 'To megalo kolpo ton epta disekatommyrion Greece (transliterated title)', 'Supercolpo da 7 miliardi Italy', '70億の強奪作戦 Japan (Japanese title)', 'Supergolpe de diez millones Mexico', 'El robo del diamante azul Spain', 'Elmas Soyguncuları Turkey (Turkish title)', 'The 1000 Carat Diamond UK', 'The Ten Million Dollar Grab USA', 'Die Milliarden-Supermasche West Germany'] |
-1.00 |
-1.00 |
— |
-0.17 |
0.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
60655 |
MAIGRET A PIGALLE |
1966 |
MARIO LANDI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
48403 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
3 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
2 |
— |
1 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Maigret à Pigalle (original title)', … ['Maigret à Pigalle (original title)', 'Maigret em Pigalle Brazil', 'Maigret à Pigalle France', 'Maigret - Mesanyhta sti Monmarti Greece (transliterated title)', 'Maigret felügyelő csapdája Hungary', 'Maigret a Pigalle India (English title)', 'Maigret à Pigalle Italy', 'Maigret op Pigalle Netherlands', 'O Comissário Maigret em Pigalle Portugal', 'Мегрэ на площади Пигаль Russia', 'Мегрэ на площади Пигаль Soviet Union (Russian title)', 'Pigalle... barrio prohibido Spain', 'Katil kim Turkey (Turkish title)', 'Maigret und der Würger von Montmartre West Germany', 'Maigret at the Pigalle World-wide (English title) (informal literal title)'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.57 |
0.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
59463 |
I SETTE FALSARI |
1966 |
YVES ROBERT |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
48415 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
5 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
5 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Monnaie de singe (original title)', … ['Monnaie de singe (original title)', 'Monnaie de singe France', 'Eros, gynaikes, hrimata... kai alla dystyhimata Greece (transliterated title)', 'Hamis pénz Hungary', 'I sette falsari Italy', 'Bajes in... Bajes uit... Netherlands', 'Fałszywe banknoty Poland', 'Os Alegres Falsários Portugal', 'La viuda soltera Spain', 'Monkey Money UK', 'Auch große Scheine können falsch sein West Germany', 'Funny Money World-wide (English title) (informal English title)'] |
-1.00 |
-1.00 |
— |
-0.20 |
1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
62174 |
LA RAGAZZA E IL GENERALE |
1966 |
PASQUALE FESTA CAMPANILE |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
48801 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
3 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
2 |
— |
1 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['La ragazza e il generale … ['La ragazza e il generale (original title)', 'A Jovem e o General Brazil', 'Pigen og generalen Denmark', 'Tyttö ja kenraali Finland', 'La fille et le général France', 'To koritsi kai o stratigos Greece (transliterated title)', 'A lány és a tábornok Hungary', 'La ragazza e il generale Italy', '女と将軍 Japan (Japanese title)', 'La muchacha y el general Mexico', 'Dziewczyna generała Poland', 'A Rapariga e o General Portugal', 'La muchacha y el general Spain', 'Flykten till gränsen Sweden', 'Kız ve general Turkey (Turkish title)', 'The Girl and the General UK', 'The Girl and the General USA', 'Das Mädchen und der General West Germany', 'The Girl and the General World-wide (English title)'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.29 |
0.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
171510 |
MANO DI VELLUTO |
1966 |
ETTORE FECCHI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
48382 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
3 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
1 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Mano di velluto (original title)', … ['Mano di velluto (original title)', 'Mano di velluto Italy'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.60 |
— |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
62046 |
NON FACCIO LA GUERRA FACCIO L'AMORE |
1966 |
FRANCO ROSSI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
48360 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
2 |
1 |
0 |
G |
3 |
0 |
1 |
G |
2 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
["Non faccio la guerra, faccio … ["Non faccio la guerra, faccio l'amore (original title)", 'No hago la guerra... Hago el amor! Argentina', 'Geh ins Bett, nicht in den Krieg Austria', 'Não Faço a Guerra, Faço o Amor Brazil', 'No hago la guerra... Hago el amor! Colombia', 'Den kano polemo... kano erota! Greece (transliterated title)', "Non faccio la guerra, faccio l'amore Italy", 'Uprawiajcie miłość zamiast wojować Poland', 'Nasci para Amar Portugal', 'No hago la guerra... prefiero el amor Spain', 'Dövüşmem Sevişirim Turkey (Turkish title)', 'Make Love, Not War USA', 'Geh ins Bett, nicht in den Krieg West Germany'] |
-1.00 |
-0.33 |
-1.00 |
-0.62 |
-1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
60608 |
KRIMINAL |
1966 |
UMBERTO LENZI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
48324 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
3 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
3 |
— |
2 |
2 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Kriminal (original title)', 'O dolofonos … ['Kriminal (original title)', 'O dolofonos Greece (reissue title)', 'O fantomas tou Londinou Greece (transliterated title)', 'Kriminal India (English title)', 'Kriminal Italy', 'La máscara de Kriminal Spain', 'La máscara del criminal Spain', "Killing İstanbul'da Turkey (Turkish title)", 'Kriminal Uruguay (original subtitled version)'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.67 |
0.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
62242 |
SCUSI LEI È FAVOREVOLE O CONTRARIO? |
1966 |
ALBERTO SORDI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
48327 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
3 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
1 |
— |
1 |
1 |
0 |
C |
— |
— |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
0 |
1 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Scusi, lei è favorevole o … ['Scusi, lei è favorevole o contrario? (original title)', 'Perdone, ¿está Ud. a favor o en contra? Argentina', 'Você é a Favor ou Contra o Divórcio? Brazil', 'Stop!... Eiste yper i kata tou diazygiou? Greece (transliterated title)', 'Scusi, lei è favorevole o contrario? Italy', 'Przepraszam, pan jest za czy przeciw? Poland', 'Como casar a nossa filha? Portugal', 'El gran amante Spain', 'Pardon, Are You for or Against? USA (informal literal title)'] |
-1.00 |
-1.00 |
— |
-0.17 |
0.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
61037 |
LE STREGHE |
1966 |
LUCHINO VISCONTI MAURO BOLOGNINI PIER PAOLO PASOLINI FRANCO ROSSI VITTORIO DE SICA |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
48341 |
— |
— |
5 |
0 |
0 |
— |
8 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
2 |
— |
2 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
3 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Le streghe (original title)', 'Hexen … ['Le streghe (original title)', 'Hexen von heute Austria', 'As Bruxas Brazil', 'Вещиците Bulgaria (Bulgarian title)', 'Heksene Denmark', 'Elävältä poltettu noita Finland', 'Nykypäivän noitia Finland', 'Les sorcières France', 'Kudianebi Georgia', 'Hexen von heute Germany', 'Oi magisses Greece (transliterated title)', 'Οι μάγισσες Greece', 'Boszorkányok Hungary', 'Le Streghe India (English title)', 'Le streghe Italy', 'Hanayaka na majotachi Japan', '華やかな魔女たち Japan (Japanese title)', 'Raganos Lithuania', 'Le streghe Mexico', 'Hvilke hekser! Norway', 'Czarownice Poland', 'A Magia da Mulher Portugal', 'Ведьмы Soviet Union (Russian title)', 'Las brujas Spain', 'Häxorna Sweden', 'The Witches UK', 'The Witches USA', 'Hexen von heute West Germany'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.83 |
-0.33 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-0.50 |
— |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
60620 |
LAYTON... BAMBOLE E KARATÉ |
1966 |
JACQUES POITRENAUD |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
48325 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
5 |
0 |
0 |
G |
0 |
2 |
4 |
G |
0 |
1 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
2 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Carré de dames pour un … ['Carré de dames pour un as (original title)', 'Hartentroef voor Layton Belgium (Flemish title)', 'Højt spil i Malaga Denmark', 'Carré de dames pour Layton France (working title)', 'Carré de dames pour 1 as France', 'Carré de dames pour un as France (alternative spelling)', 'Epiheirisis Karre tis Damas Greece (transliterated title)', 'Carré de dames pour un as India (English title)', 'Layton... bambole e karatè Italy', '五角関係 Japan (Japanese title) (festival title)', 'Hojt spil i Malaga Netherlands', 'Quatro Damas para um Ás Portugal', 'Demasiadas mujeres para Layton Spain', 'Yosmalar Avcısı Turkey (Turkish title)', 'An Ace and Four Queens USA', 'Four Queens for an Ace USA (TV title)'] |
-1.00 |
-1.00 |
1.00 |
-0.14 |
1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
61375 |
GRINGO GETTA IL FUCILE! (THE TOUGH ONE) |
1966 |
RAFAEL ROMERO MARCHENT JOAQUÍN L. ROMERO MARCHENT |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
48305 |
— |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
5 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
3 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
2 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['El aventurero de Guaynas (original … ['El aventurero de Guaynas (original title)', 'Gringo, jette ton fusil France', 'Oi tyhodioktes tis Iguana Greece (transliterated title)', 'Gringo, o keravnos tou Texas Greece (transliterated title)', 'Gringo, getta il fucile! Italy', 'El aventurero de Guaynas Spain', 'The Tough One USA', 'The Adventurer of Iguana World-wide (English title)'] |
-1.00 |
-1.00 |
— |
-0.87 |
— |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-0.33 |
— |
-1.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
62319 |
SUPERARGO CONTRO DIABOLIKUS |
1966 |
NAN |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
48310 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
2 |
0 |
0 |
G |
2 |
0 |
2 |
G |
1 |
1 |
0 |
C |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
0 |
1 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
None None |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.50 |
0.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
60351 |
DUE ONCE DI PIOMBO (IL MIO NOME È PECOS) |
1966 |
MAURIZIO LUCIDI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
48283 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
2 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['2 once di piombo (original … ['2 once di piombo (original title)', 'Meu Nome é Pecos Brazil', 'Mit navn er Pecos Denmark', 'Nimeni on Pecos Finland', 'Mon nom est Pécos France', 'Pecos, o tromokratis Greece (transliterated title)', '2 once di piombo Italy', '復讐の用心棒 Japan (Japanese title)', 'Mi nombre es Pecos Mexico', 'Mijn Naam is Pecos Netherlands', 'My Name is Pecos Norway', 'A Vingança de Pecos Portugal', 'Mi nombre es Pecos Spain', 'Mitt namn är Pecos Sweden', 'Jagad för dollar Sweden', 'My Name is Pecos UK', 'My Name is Pecos USA (video box title)', 'My Name Is Pecos USA', 'Jonny Madoc West Germany', 'American Bull West Germany (video title)', 'My Name Is Pecos World-wide (English title)', 'Obracun Pekosa Yugoslavia (Serbian title)', 'Due once di piombo (Il mio nome è Pecos) (new title)'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.33 |
— |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
60137 |
OSS 117 A TOKYO SI MUORE |
1966 |
MICHEL BOISROND |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
48291 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
5 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
4 |
— |
1 |
1 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✔ |
✔ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Atout coeur à Tokyo pour … ['Atout coeur à Tokyo pour OSS 117 (original title)', 'Código 117 - Sabotagem Atômica Brazil', 'À tout coeur à Tokyo pour OSS 117 Canada (French title)', 'Agentti OSS 117 Tokiossa Finland', 'Atout coeur à Tokyo pour OSS 117 France', 'Mystikos praktor OSS 117, epiheirisis Tokyo Greece (transliterated title)', 'Praktor OSS 117, epiheirisis Samurai Greece (reissue title)', 'Terror in Tokyo Ireland (English title)', 'OSS 117 a Tokio si muore Italy', 'OSS117/Tokyo no kirifuda Japan (TV title)', 'OSS 117: Terror en Tokio Mexico', 'Hartentroef in Tokio Netherlands', 'OSS 117 terror i Tokio Norway', 'OSS 117 - Terror em Tóquio Portugal', 'Tokio hora cero Spain', 'O.S.S. 117 - Terror i Tokyo Sweden', "OSS 117 Tokyo'dan Sevgilerle Turkey (Turkish title)", 'Mission to Tokyo UK', 'Terror in Tokyo UK', 'Savage Desire USA (dubbed version)', 'Im Visier des Todes West Germany (video title)', 'OSS 117 - Teufelstanz in Tokio West Germany', 'O.S.S. 117 - Terror in Tokyo '] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.63 |
0.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
-1.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
60928 |
IL SANTO PRENDE LA MIRA |
1966 |
CHRISTIAN-JAQUE |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
48289 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
3 |
1 |
1 |
G |
1 |
0 |
4 |
G |
2 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
["Le Saint prend l'affût (original … ["Le Saint prend l'affût (original title)", 'Helgenen går i aktion Denmark', "Le Saint prend l'affût France", 'O agios stinei pagida Greece (transliterated title)', 'The Saint Against Agent 00? Hong Kong (English title) (première title)', 'Az Angyal lesen Hungary', "Le Saint prend l'affût India (English title)", 'Il santo prende la mira Italy', 'De saint contra... Netherlands', 'Święty zastawia pułapkę Poland', 'As Aventuras de o Santo Portugal', 'Sfântul la pândă Romania (poster title)', 'Helgonet lever farligt Sweden', 'Bir milyon dolar peşinde Turkey (Turkish title)', 'The Saint Lies in Wait USA', 'Der Lord mit der MP West Germany', 'Svetac Yugoslavia (Serbian title)'] |
-1.00 |
-0.50 |
-1.00 |
-0.92 |
-1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
60823 |
PERDONO |
1966 |
ETTORE M. FIZZAROTTI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
48251 |
— |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
1 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
0 |
['Perdono (original title)', 'Perdão, Meu … ['Perdono (original title)', 'Perdão, Meu Amor Brazil', 'Schlager mit Caterina East Germany', 'Perdono India (English title)', 'Perdono Italy', 'Förlåtelse Sweden'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
— |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
61598 |
I DUE FIGLI DI RINGO |
1966 |
GIORGIO SIMONELLI (GIORGIO C. SIMONELLI) |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
48244 |
— |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
4 |
0 |
0 |
— |
3 |
0 |
2 |
— |
1 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['I due figli di Ringo … ['I due figli di Ringo (original title)', 'Los dos hijos de Ringo Argentina', 'Os Dois Filhos de Ringo Brazil', "Franco - Ciccio: Pio gennaioi ki ap' ton kathena Greece (reissue title)", 'Ta dyo paidia tou Ringo Greece (transliterated title)', 'I 2 figli di Ringo Italy (poster title)', 'I due figli di Ringo Italy', 'Os Dois Filhos de Ringo Portugal', "Bıdık ile Düdük Ringo'nun Oğulları Turkey (Turkish title)", 'Two Sons of Ringo USA'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.57 |
0.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
63326 |
GLI AMORI DI ANGELICA |
1966 |
JOHN MCWARRIOL (LUIGI DE MARCHI) |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
48248 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
2 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
3 |
— |
2 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
G |
0 |
1 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
None None |
-1.00 |
-1.00 |
— |
-0.60 |
-1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
61337 |
AGENTE SIGMA 3 - MISSIONE GOLDWATHER |
1966 |
ALBERT L. WHITEMAN (GIAN PAOLO CALLEGARI) |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
48235 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
3 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
2 |
— |
0 |
2 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
1 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✔ |
✔ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
None None |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.57 |
1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
0.00 |
— |
0.00 |