|
|
|
|
|
|
62763 |
BUCKAROO (IL WINCHESTER CHE NON PERDONA) |
1967 |
ADELCHI BIANCHI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
50174 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
1 |
— |
1 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Buckaroo (Il winchester che non … ['Buckaroo (Il winchester che non perdona) (original title)', 'El winchester que no perdona Argentina', 'Buckaroo, a Winchester que não Perdoa Brazil', 'Buckaroo ne pardonne pas France', 'Enas pistoli keravnos Greece (transliterated title)', 'Buckaroo (Il winchester che non perdona) Italy', 'Buccaroo - El Winchester que no perdona Spain', 'Buckaroo: The Winchester Does Not Forgive USA', 'Buccaroo - Galgenvögel zwitschern nicht West Germany'] |
-1.00 |
-1.00 |
— |
-0.80 |
0.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
62130 |
LA PIÙ GRANDE RAPINA DEL WEST |
1967 |
MAURIZIO LICIDI MAURIZIO LUCIDI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
50157 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
2 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
None None |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.91 |
-0.33 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
238330 |
CENTO MILIONI PER MORIRE |
1967 |
FRANCIS RIGAUD |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
50144 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
2 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
2 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
0 |
1 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Jerk à Istambul (original title)', … ['Jerk à Istambul (original title)', 'Laisse tomber Istanbul France (alternative title)', 'Jerk à Istanbul France', 'Cento milioni per morire Italy', 'Jerk in Istanbul World-wide (English title) (literal English title)'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.60 |
— |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
60569 |
CARNET PER UN MORTO |
1967 |
PIERRE ZIMMER |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
50139 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
3 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
2 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Le judoka, agent secret (original … ['Le judoka, agent secret (original title)', 'Le judoka, agent secret France', "Judoka, o yp' arithmon 1 ehthros ton kataskopon Greece (transliterated title)", 'Le Judoka, Agent Secret India (English title)', 'Carnet per un morto Italy', 'O Judoka, agente especial Portugal', 'Judoka agent secret Romania', 'Judoka, agente secreto Spain', 'Judoka - Unser Mann von Interpol West Germany', 'Judoka-Secret Agent World-wide (English title)', 'Judoka, tajni agent Yugoslavia (Serbian title)'] |
-1.00 |
-1.00 |
— |
-0.33 |
-1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
61828 |
UN ITALIANO IN AMERICA |
1967 |
ALBERTO SORDI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
50156 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
1 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Un italiano in America (original … ['Un italiano in America (original title)', 'Un italiano en América Argentina', 'Um Italiano na América Brazil', 'Un italiano in America Italy', 'Włoch w Ameryce Poland', 'A América dos Meus Sonhos Portugal', 'An Italian in America USA', 'Italijan u Americi Yugoslavia (Serbian title)'] |
-1.00 |
-1.00 |
— |
-0.33 |
-1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
61576 |
DIO PERDONA ... IO NO! |
1967 |
GIUSEPPE COLIZZI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
50122 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
2 |
0 |
0 |
G |
2 |
0 |
2 |
G |
1 |
1 |
0 |
C |
2 |
0 |
0 |
G |
0 |
1 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Dio perdona... Io no! (original … ['Dio perdona... Io no! (original title)', 'Que el Diablo te perdone Argentina', 'Deus Perdoa... Eu Não! Brazil', 'Deus Perdoa... Trinity não! Brazil (reissue title)', 'Бог прощава, аз не Bulgaria (Bulgarian title)', "God Forgives... I Don't! Canada (English title)", 'Dios perdona... ¡Yo no! Chile', 'Buh odpoustí, já ne! Czechia', 'Manden de kaldte englefjæs Denmark', 'Jumala armahtaa, minä en Finland (TV title)', 'Luoja armahtaa - minä en Finland', 'God Forgives... I Dont Finland (video box title)', 'Dieu pardonne... moi pas ! France', 'Trinita pardonne... moi pas! France (alternative title)', "Même à l'ombre, le soleil leur a tapé sur la tête France (reissue title)", 'Gott vergibt ... Django nie! Germany', 'Εγώ... και το βουβαλόπαιδο Greece (reissue title)', 'Ο Θεός συγχωρεί... εγώ όχι Greece (video title)', 'Οι δυο σαματατζήδες Greece (reissue title)', 'Οι καλοί συγχωρούν, εγώ εκδικούμαι Greece', 'Isten megbocsát, én nem! Hungary', 'Nincs bocsánat! Hungary (alternative title)', 'Bunyó húsvétig Hungary (alternative title)', 'Blood River Ireland (English title)', 'Il gatto, il cane e la volpe Italy (working title)', 'Dio perdona... Io no! Italy', 'Que el Diablo te perdone Mexico', 'De duivel kent geen genade Netherlands (informal literal title)', 'Rid aldri alene Norway', "God Forgives, I Don't! Norway (alternative title)", 'Gud tilgir, ikke jeg Norway (alternative title)', 'Dios perdona... ¡Yo no! Peru', 'He Never Forgives Philippines (English title)', 'Bóg wybacza... Ja nigdy! Poland', 'Deus Perdoa... Eu Não! Portugal', 'D-zeu iartă ... eu nu! Romania', 'Dumnezeu iarta, eu, nu Romania (alternative transliteration)', 'Bog prašta ali ja ne! Serbia', "Boh odpúst'a ... Ja nie! Slovakia", 'Bog odpusca... jaz ne! Slovenia', 'Samo bog odpusca Slovenia (reissue title)', 'Bog oprošča, jaz ne Slovenia', 'Джанго: Бог простит. Я - нет! Soviet Union (Russian title)', 'Dios perdona... ¡Yo no! Spain (alternative title)', 'Tú perdonas... yo no Spain', 'Rid aldrig ensam Sweden', 'Gud förlåter, det gör inte jag! Sweden (video title)', 'Allah affeder ben affetmem Turkey (Turkish title)', 'Blood River UK (theatrical title)', "God Forgives... I Don't! UK", 'Blood River USA (alternative title)', 'God Forgives... USA (alternative title)', "God Forgives... I Don't! USA", 'Dios perdona... ¡Yo no! Venezuela', 'Gott vergibt - wir beide nie West Germany (reissue title)', 'Zwei vom Affen gebissen West Germany (cut version)', 'Gott vergibt ... Django nie! West Germany', "God Forgives... I Don't! World-wide (English title)"] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.63 |
0.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
-1.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
62305 |
STASERA MI BUTTO |
1967 |
ETTORE M. FIZZAROTTI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
50138 |
— |
— |
2 |
0 |
0 |
G |
2 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
1 |
G |
1 |
1 |
0 |
C |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Stasera mi butto (original title)', … ['Stasera mi butto (original title)', 'Esta Noite Me Acabo Brazil', 'Franco: Ciccio - Epiheirisis Africana Greece (reissue title)', 'Praktor: Ciccio, epiheirisis Africana Greece (transliterated title)', 'Stasera mi butto Italy', 'Esta noite é minha Portugal', 'Astă seară mă distrez Romania', 'Esta noche me lanzo Spain', "Super porqui's Spain (new title)", "I'll Try Tonight "] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.83 |
0.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
62233 |
LO SCATENATO |
1967 |
FRANCO INDOVINA |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
50120 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
3 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
1 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Lo scatenato (original title)', 'Agarre … ['Lo scatenato (original title)', 'Agarre Como Puder Agarrar Brazil', 'O trellos tis Via Veneto Greece (transliterated title)', 'Lo scatenato Italy', 'O Animal Portugal', 'El bello Giorgio Spain', 'Catch As Catch Can USA', 'Uhvati Kako Znaš Yugoslavia (Croatian title) (poster title)', 'The Unchained ', 'Tutti frutti '] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
— |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
178604 |
HIPNOS: FOLLIA DI UN MASSACRO |
1967 |
PAUL MAXWELL (PAOLO BIANCHINI) |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
50137 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
1 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
None None |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
— |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
63813 |
VOLTATI ... TI UCCIDO |
1967 |
AL BRADLEY (ALFONSO BRESCIA) |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
50084 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
1 |
0 |
C |
— |
— |
2 |
— |
1 |
1 |
0 |
C |
— |
— |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
None None |
-1.00 |
0.00 |
— |
-0.33 |
0.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
62631 |
A SUON DI LUPARA |
1967 |
LUIGI PETRINI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
50090 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
3 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
1 |
G |
1 |
1 |
0 |
C |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['A suon di lupara (original … ['A suon di lupara (original title)', 'A suon di lupara Italy'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.86 |
0.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
150180 |
CON LUI CAVALCA LA MORTE |
1967 |
JOSEPH WARREN (GIUSEPPE VARI) |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
50106 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
3 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
1 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
None None |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.67 |
— |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
62878 |
OCCHIO PER OCCHIO DENTE PER DENTE |
1967 |
MIGUEL IGLESIAS |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
50082 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
5 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
2 |
G |
1 |
3 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
0 |
1 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Occhio per occhio, dente per … ['Occhio per occhio, dente per dente (original title)', 'An Eye for an Eye, a Tooth for a Tooth Australia (theatrical title)', 'A Morte Paga com Dólares Brazil', 'Med dynamit i næverne Denmark', 'La cave aux tortures France (alternative title)', 'OEil pour oeil, dent pour dent France', 'Dolofonos dihos oikto Greece (transliterated title)', 'Occhio per occhio, dente per dente Italy', 'Agente Z-55, misión Coleman Spain (alternative title)', 'Destino: Estambul 68 Spain', 'Auge um Auge, Zahn um Zahn West Germany'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.42 |
0.50 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
64167 |
LA CINTURA DI CASTITÀ |
1967 |
PASQUALE FESTA CAMPANILE |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
50082 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
4 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
1 |
— |
4 |
1 |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['La cintura di castità (original … ['La cintura di castità (original title)', 'O Cinturão de Castidade Brazil', 'Siveysvyö Finland', 'La ceinture de chasteté France', 'O zoni tis agnotitos Greece (transliterated title)', 'Az erényöv Hungary', 'The Chastity Belt Ireland (English title)', 'La cintura di castità Italy', '花ひらく貞操帯 Japan (Japanese title)', 'El cinturón de castidad Mexico', 'De kuisheidsgordel Netherlands', 'Pas cnoty Poland', 'O Cinto da Castidade Portugal', 'El cinturón de castidad Spain', 'Bekaret Kemeri Turkey (Turkish title)', 'The Chastity Belt UK', 'On My Way to the Crusades, I Met a Girl Who... USA', 'Der Keuschheitsgürtel West Germany'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.95 |
-0.60 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
-1.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
143137 |
MAL D'AFRICA |
1967 |
STANISLAO NIEVO |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
50044 |
— |
— |
2 |
0 |
1 |
— |
2 |
2 |
1 |
— |
1 |
0 |
5 |
— |
1 |
1 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
None None |
-1.00 |
0.00 |
-1.00 |
-0.43 |
0.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
1.00 |
0.00 |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
182291 |
IL LIMBO |
1967 |
RICCARDO GHIONE |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
50038 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
1 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Il Limbo (original title)', 'Il … ['Il Limbo (original title)', 'Il Limbo Italy'] |
-1.00 |
-1.00 |
— |
-1.00 |
— |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
57051 |
FACCIO SALTARE LA BANCA |
1967 |
JEAN GIRAULT |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
50023 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
3 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
2 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
None None |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
198955 |
RACCONTI DI GIOVANI AMORI |
1967 |
ERMANNO OLMI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
50016 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
1 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Racconti di giovani amori (original … ['Racconti di giovani amori (original title)', 'Racconti di giovani amori Italy'] |
-1.00 |
-1.00 |
— |
-1.00 |
— |
— |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
178543 |
GUNGALA LA VERGINE DELLA GIUNGLA |
1967 |
MIKE WILLIAMS (ROMANO FERRARA) |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
49974 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
1 |
— |
1 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
None None |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.57 |
0.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
61563 |
EL DESPERADO |
1967 |
FRANCO ROSSETTI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
49929 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
4 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
2 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['El desperado (original title)', 'La … ['El desperado (original title)', 'La ley de la violencia Argentina', 'Sujos e Sem Lei Brazil (reissue title)', 'O Amargo Sabor da Vingança Brazil', 'Мръсни бандити Bulgaria (Bulgarian title)', 'El Desperado Canada (French title)', 'Django, ulven fra Texas Denmark', 'La boue, le massacre et le mort France', 'Le massacre et le sang France', 'Django - Die im Schlamm verrecken Germany (DVD title)', 'Django - die im Staub verrecken Germany (DVD title)', 'Texas desperados Greece (transliterated title)', 'Βρώμικοι Παράνομοι Greece', 'El desperado Italy', 'O Desesperado Portugal', 'El desesperado Spain', 'King of the West UK', 'Big Ripoff USA', 'The Dirty Outlaws USA', 'Die im Staub verrecken West Germany', 'Escondido West Germany'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.60 |
— |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
61397 |
BERSAGLIO MOBILE |
1967 |
SERGIO CORBUCCI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
49876 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
3 |
0 |
0 |
G |
5 |
0 |
3 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✔ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Bersaglio mobile (original title)', 'Moving … ['Bersaglio mobile (original title)', 'Moving Target Canada (English title)', 'Tyvetusind dollars for et lig Denmark', 'Cible mouvante France', 'Cible mobile France (TV title)', 'Kinitos stohos stin Akropoli Greece (transliterated title)', 'Death on the Run Ireland (English title)', 'Bersaglio mobile Italy', '太陽の暗殺者 Japan (Japanese title)', 'Med døden i helene Norway', 'Homens Desesperados Portugal', 'Ţinta mobilă Romania', 'Öga för öga Sweden', 'Hedef O Turkey (Turkish title)', 'Death on the Run UK', 'Death on the Run USA', 'Fluchtpunkt Akropolis West Germany', 'Headhunter - Im Todeskreis der Agenten West Germany (video title)', 'Moving Target '] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.71 |
-1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
62904 |
DUE CROCI A DANGER PASS |
1967 |
RAFAEL ROMERO MARCHENT |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
49944 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
2 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Due croci a Danger Pass … ['Due croci a Danger Pass (original title)', 'Vuelve el Cisco Kid Argentina', 'Passagem para o Inferno Brazil', '2 croix pour un implacable France', 'Oi apostates tou Theou Greece (transliterated title)', 'Due croci a Danger Pass Italy', 'Dos cruces en Danger Pass Spain', 'Någon måste dö Sweden', 'İntikam geçidi Turkey (Turkish title)', 'Two Crosses at Danger Pass UK', 'Two Crosses at Danger Pass USA', 'Two Crosses at Danger Pass World-wide (English title)'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.71 |
-1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
60364 |
CON LA MORTE ALLE SPALLE |
1967 |
ALFONSO BALCÁZAR |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
49905 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
3 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
3 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Con la muerte a la … ['Con la muerte a la espalda (original title)', 'O Satânico Electra I Brazil', 'Deadly Fire France (video title)', 'Putain de mission France (video title)', 'Typhon sur Hambourg France', 'Apo ta katharmata xehorize enas Greece (transliterated title)', 'Epiheirisis Taifun Greece (reissue title)', 'Kynigito sto Amvourgo Greece (video title)', 'Con la morte alle spalle Italy', 'A morte espreita Portugal', 'Ölümden Kaçanlar Turkey (Turkish title)', 'Electra One UK', 'Electra One USA', 'Operation Taifun West Germany', 'With Death on Your Back World-wide (English title) (literal English title)', 'Electra One World-wide (English title)', 'Electra 1 '] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.60 |
— |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
62310 |
LO STRANIERO |
1967 |
LUCHINO VISCONTI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
49931 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
3 |
1 |
0 |
— |
3 |
0 |
4 |
— |
3 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Lo straniero (original title)', 'O … ['Lo straniero (original title)', 'O Estrangeiro Brazil', 'Чужденецът Bulgaria (Bulgarian title)', 'Lo straniero Canada (French title)', 'Den fremmede Denmark', 'Sivullinen Finland', "L'étranger France", 'Utskho Georgia', 'O xenos Greece (transliterated title)', 'Közöny Hungary', 'Lo straniero Italy', 'Ihôjin Japan', '異邦人 Japan (Japanese title)', 'Svetimas Lithuania', 'El extranjero Mexico', 'Den fremmede Norway', 'Obcy Poland', 'O Estrangeiro Portugal', 'Stranac Serbia', 'Посторонний Soviet Union (Russian title)', 'El extranjero Spain', 'Främlingen Sweden', 'Yabancı Turkey (Turkish title)', 'Сторонній Ukraine', 'The Stranger UK', 'Der Fremde West Germany', 'The Stranger World-wide (English title)', "L'étranger ", 'The Stranger '] |
-1.00 |
-0.50 |
-1.00 |
-0.93 |
-1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
269443 |
KILLER KID |
1967 |
LEOPOLDO SAVONA |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
49884 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
1 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Killer Kid (original title)', 'Killer … ['Killer Kid (original title)', 'Killer Kid Argentina', 'Chamaco Austria', 'Killer Kid Brazil', 'Killer Kid France', 'Killer Kid Germany (DVD title)', 'Oi kataramenoi Greece (transliterated title)', 'Killer Kid Italy', 'キラー・キッド Japan (Japanese title)', 'Huracán sobre México Spain', 'Sahte haydut Turkey (Turkish title)', 'Chamaco West Germany'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |