|
|
|
|
|
|
63479 |
QUELLA SPORCA STORIA DEL WEST |
1968 |
ENZO G. CASTELLARI (ENZO GIROLAMI) |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
51081 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
6 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
2 |
— |
1 |
1 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
None None |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.63 |
0.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
1.00 |
— |
-1.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
64243 |
IL DOLCE CORPO DI DEBORAH |
1968 |
ROMOLO GUERRIERI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
51075 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
2 |
0 |
0 |
G |
4 |
0 |
2 |
G |
1 |
1 |
0 |
C |
— |
— |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✔ |
✔ |
✘ |
✘ |
✔ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Il dolce corpo di Deborah … ['Il dolce corpo di Deborah (original title)', 'Dulce cuerpo de Deborah Argentina', 'O Doce Corpo de Deborah Brazil', 'Angstens Timer Denmark', 'Kaunis ja kavala Finland', "L'adorable corps de Deborah France", 'To glyko kormi tis Deborah Greece (transliterated title)', 'Το γλυκό κορμί της Deborah Greece', 'Deborah édes teste Hungary', 'Il Dolce Corpo Di Deborah India (English title)', 'The Sweet Body of Deborah Ireland (English title)', 'Il dolce corpo di Deborah Italy', 'Debora no ammai nikutai Japan', 'The Sweet Body of Deborah Japan (English title)', 'デボラの甘い肉体 Japan (Japanese title)', 'O doce corpo de Deborah Portugal', 'Нежные руки Деборы Soviet Union (Russian title)', 'El dulce cuerpo de Deborah Spain', 'En röst i mörkret Sweden (video box title)', 'The Sweet Body of Deborah UK', 'The Sweet Body of Deborah USA', 'Der schöne Körper der Deborah West Germany', 'Married to Kill West Germany (video title)', 'The Sweet Body of Deborah World-wide (English title)', 'The Body '] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.57 |
0.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
63762 |
LA VENDETTA È IL MIO PERDONO |
1968 |
ROBERTO MAURI ROBERT JOHNSON (ROBERTO MAURI) |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
51046 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
4 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
1 |
— |
1 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['La vendetta è il mio … ['La vendetta è il mio perdono (original title)', 'Vengeance Is My Forgiveness Australia', 'Django - Sein letzter Gruß Austria', 'La vengeance est mon pardon Belgium (French title)', 'Vengeance Is My Forgiveness Canada (English title)', 'Banditterne i Laredo Denmark', 'Kostaja Palo Altosta Finland', 'La vengeance est mon pardon France', 'Django - Das Lied des Todes Germany (video title)', 'Gennimenos gia ekdikisi Greece (transliterated title)', 'Γεννημένος για εκδίκηση Greece', 'La vendetta è il mio perdono Italy', 'Vengeance Is My Forgiveness New Zealand (English title)', 'A Vingança é o Meu Perdão Portugal', 'Răzbunarea este iertarea mea Romania', 'Vengeance Is My Forgiveness South Africa (English title)', 'Месть - это моё прощение Soviet Union (Russian title)', "Mest' - eto moyo proshcheniye Soviet Union (Russian title) (transliterated title)", 'La venganza y mi perdón Spain', 'Sheriffens blodiga hämnd Sweden', 'Shotgun Sweden (video title)', 'Vengeance Is My Forgiveness USA', 'Django - Sein letzter Gruß West Germany', 'Shotgun '] |
-1.00 |
-0.60 |
— |
-0.10 |
0.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
1.00 |
— |
-1.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
66451 |
I LUNGHI GIORNI DELL'ODIO |
1968 |
GIANFRANCO BALDANELLO |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
50993 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
3 |
0 |
0 |
G |
3 |
0 |
1 |
G |
2 |
1 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
["I lunghi giorni dell'odio (original … ["I lunghi giorni dell'odio (original title)", 'Este hombre no puede morir Argentina', 'Ringo ne devait pas mourir Belgium (French title)', 'Deze man mag niet sterven Belgium (Flemish title)', 'Este Homem Não Deve Morrer Brazil', "This Man Can't Die Canada (English title)", 'Den mand må ikke dø Denmark', 'Tämä mies ei kuole Finland', 'Ringo ne devait pas mourir France', 'Kremaste ta katharmata Greece (transliterated title)', 'Agria ekdikisi Greece (video title)', "I lunghi giorni dell'odio Italy", "This Man Can't Die Norway", 'O Longo Dia do Ódio Portugal', 'Acest om nu trebuie să moară Romania', 'Lungile zile de ura Romania (alternative title)', 'Uppgörelsen Sweden', 'Ölüme yalnız gidenler Turkey (Turkish title)', 'Long Days of Hate USA', 'Seine Winchester pfeift das Lied vom Tod West Germany', "This Man Can't Die "] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.62 |
-0.33 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
62761 |
BRUTTI DI NOTTE |
1968 |
GIANNI GRIMALDI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
51056 |
— |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
1 |
— |
1 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Brutti di notte (original title)', … ['Brutti di notte (original title)', 'Franco - Ciccio kai dolce vita Greece (transliterated title)', 'Brutti di notte Italy'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.57 |
0.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
63582 |
SEQUESTRO DI PERSONA |
1968 |
GIANFRANCO MINGOZZI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
510735107366798 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
2 |
0 |
0 |
G |
2 |
0 |
1 |
G |
2 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Sequestro di persona (original title)', … ['Sequestro di persona (original title)', 'Resgate de uma Vida Brazil', 'Bez slitování Czechoslovakia', 'Le séquestré France', 'Prosopikos logariasmos Greece (transliterated title)', 'Sequestro di persona Italy', 'Resgate Humano Portugal', 'Secuestro de persona Spain', 'Bozuk düzen Turkey (Turkish title)', 'Sardinia... Kidnapped UK', 'Sardinia Kidnapped USA (video title)', 'Die Mafia-Story West Germany', 'Otmica Yugoslavia (Serbian title) (literal title)', 'Island of Crime ', 'Ransom in Sardinia ', 'Sardinia: Ransom ', 'Unlawful Restraint '] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.71 |
-1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
61446 |
I MERCENARI MUOIONO ALL'ALBA |
1968 |
JEAN LEDUC |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
51051 |
— |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
3 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
3 |
— |
— |
— |
1 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Capitaine Singrid (original title)', 'Os … ['Capitaine Singrid (original title)', 'Os Mercenarios Morrem ao Amanhecer Brazil', 'Guerilla Hellcats Canada (English title) (new title)', 'Paholaisen palkkasoturit Finland', 'Capitaine Singrid France', 'Captain Singrid, tha pethanis Greece (transliterated title)', "I mercenari muoiono all'alba Italy", 'Capitão Singrid Portugal', 'Mercenarios sobre el Congo Spain', 'Captain Singrid UK', 'Der blonde Tiger West Germany'] |
-1.00 |
-1.00 |
— |
-0.50 |
— |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
1.00 |
— |
-1.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
62645 |
AL DI LÀ DELLA LEGGE |
1968 |
GIORGIO STEGANI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
513075130751052 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
4 |
1 |
0 |
— |
3 |
0 |
2 |
— |
1 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Al di là della legge … ['Al di là della legge (original title)', 'O Dia da Lei Brazil (reissue title)', 'Um Colt Para os Filhos do Diabo Brazil (reissue title)', 'Um Colt... para os Filhos do Demônio Brazil', 'Acima da Lei Brazil (reissue title)', 'Извън закона Bulgaria (Bulgarian title)', 'Al di là della legge Canada (French title)', 'Beyond the Law Canada (English title)', 'Sheriffen i Silvertown Denmark', 'Nikkelimyrkytys Finland', 'Pas de pitié pour les salopards France', 'I teleftaia sfaira gia ton serifi Greece (reissue title)', 'Pio pera apo ton nomo Greece (transliterated title)', 'Yi fu dong guan Hong Kong (Mandarin title)', 'Yat fu dong kwan Hong Kong (Cantonese title)', 'Az utolsó számlát te fizeted Hungary', 'Al di là della legge Italy', 'Kaze no muho mono Japan', '風の無法者 Japan (Japanese title)', 'Anapus istatymo Lithuania', 'Sheriffen i Silvertown Norway', 'Do diabła z prawem! Poland', 'À Margem da Lei Portugal', 'Dincolo de lege Romania', 'S one strane zakona Serbia', 'Z druge strani zakona Slovenia', 'По ту сторону закона Soviet Union (Russian title)', 'Más allá de la ley Spain', 'Bortom lagen Sweden', 'Kanun dışı Turkey (Turkish title)', 'The Good Die First for a handful of Silver UK (video box title)', 'Beyond the Law UK', 'Beyond the Law USA', 'Die letzte Rechnung zahlst Du selbst West Germany', 'Beyond the Law World-wide (English title)', 'S one strane zakona Yugoslavia (Serbian title)', 'Z druge strani zakona Yugoslavia (Slovenian title)', 'Bloodsilver ', 'The Good Die First '] |
-1.00 |
-0.60 |
-1.00 |
-0.37 |
0.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
— |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
176999 |
UNA NOTTE PER 5 RAPINE |
1968 |
ALAIN CAVALIER |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
50916 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
4 |
0 |
0 |
— |
3 |
0 |
3 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Mise à sac (original title)', … ['Mise à sac (original title)', 'Os Saqueadores Brazil', 'En by plyndres Denmark', 'Keskiyön kaappaus Finland', 'Mise à sac France', 'Epidromi ta mesanyhta Greece (transliterated title)', 'Midnight Raid Hong Kong (English title) (première title)', 'Una notte per 5 rapine Italy', 'De twaalf gemaskerden Netherlands', 'Assalto à Cidade Portugal', 'Saqueo en la ciudad Spain', 'Midnattsrånarna Sweden', 'Der Millionen-Coup der Zwölf West Germany', 'Pillaged World-wide (English title)'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
— |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
61981 |
THE BELLE STARR STORY |
1968 |
NATHAN WICH (PIERO CRISTOFANI) |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
51028 |
— |
— |
1 |
1 |
0 |
— |
1 |
1 |
0 |
— |
1 |
0 |
3 |
— |
2 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
None None |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
-0.33 |
-0.33 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
198925 |
PREGA DIO E SCAVATI LA FOSSA |
1968 |
EDWARD G. MULLER (EDOARDO MULARGIA) |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
51024 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
4 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
2 |
— |
1 |
1 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
None None |
-1.00 |
-1.00 |
— |
-0.29 |
0.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
1.00 |
— |
-1.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
192423 |
IL PANE AMARO |
1968 |
GIUSEPPE M. SCOTESE |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
51026 |
— |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
3 |
0 |
1 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
0 |
2 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Il pane amaro (original title)', … ['Il pane amaro (original title)', 'A világ szégyene Hungary', 'Il pane amaro Italy', '続 鎖の大陸 苦いパン Japan (Japanese title)'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.60 |
— |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
194246 |
GIURÒ... E LI UCCISE AD UNO AD UNO |
1968 |
GUIDO CELANO |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
51017 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
2 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
1 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Giurò... e li uccise ad … ['Giurò... e li uccise ad uno ad uno... Piluk il timido (original title)', 'Piluk, el timido que conquistó el Oeste Argentina', 'Pilluks nimmt Maß East Germany', 'Le justicier du Sud France', 'Tha tous skotoso enan-enan Greece (transliterated title)', 'Piluk il timido Italy (short title)', 'Giurò... e li uccise ad uno ad uno... Piluk il timido Italy', 'Piluk, the Timid One USA', 'Gun Shy Piluk USA', 'Tihi osvetnik Yugoslavia (Serbian title)'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
166140 |
COME L'AMORE |
1968 |
ENZO MUZII |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
51018 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
2 |
1 |
0 |
— |
1 |
0 |
1 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
None None |
-1.00 |
-0.33 |
-1.00 |
-0.83 |
— |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
61357 |
ANGELICA E IL GRAN SULTANO |
1968 |
BERNARD BORDERIE |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
51016 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
5 |
1 |
0 |
— |
6 |
1 |
8 |
— |
0 |
3 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Angélique et le sultan (original … ['Angélique et le sultan (original title)', 'Angélica e o Sultão Brazil', 'Анжелик и султана Bulgaria (Bulgarian title)', 'Angélique et le sultan Canada (French title)', 'Angelika a sultán Czechoslovakia (Czech title) (literal title)', 'Angélique og sultanen/Angélique og slavejægerne Denmark', 'Angelika ja sulttaani Finland', 'Angélique et le Sultan France', 'I angeliki kai o soultanos Greece (transliterated title)', 'Angélique és a szultán Hungary', 'Angelica e il gran sultano Italy', 'Angelique en de Sultan Netherlands', 'Angelique og sultanen Norway', 'Angelika i sultan Poland', 'Angelica si sultanul Romania', 'Анжелика и султан Russia', 'Анжелика и султан Soviet Union (Russian title)', 'Angelique och sultanen Sweden', 'Anjelik çöl melikesi Turkey (Turkish title)', 'Анжеліка і султан Ukraine', 'Angelique and the Sultan USA', 'Angélique und der Sultan West Germany', 'Andjelika i sultan Yugoslavia (Serbian title)', 'Anzelika i sultanot Yugoslavia (Macedonian title)'] |
-1.00 |
-0.67 |
-0.71 |
-0.42 |
1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
-1.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
63549 |
SATANIK |
1968 |
PIERO VIVARELLI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
50979 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
4 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
2 |
— |
1 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Satanik (original title)', 'Satanic Belgium … ['Satanik (original title)', 'Satanic Belgium (French title)', 'Satanik Brazil', 'Satanik Greece', 'Sátáni szépség Hungary', 'Satanik Italy', 'Сатанинский Russia', 'Сатаник Russia (alternative title)', 'Satanik Spain', 'Öldüren Kadin Turkey (Turkish title)', 'Satanik World-wide (English title) (working title)'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.57 |
0.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
61877 |
GANGSTER PER UN MASSACRO |
1968 |
FRANK KRAMER (GIANFRANCO PAROLINI) |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
50975 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
4 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
4 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
None None |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
-1.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
63407 |
... E INTORNO A LUI FU MORTE |
1968 |
LEÓN KLIMOVSKY |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
50948 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
3 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
2 |
— |
2 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Pagó cara su muerte (original … ['Pagó cara su muerte (original title)', 'Em Torno Dele Rondava a Morte Brazil', 'Autour de lui que des cadavres France', 'Tierra brava Greece (transliterated title)', '...E intorno a lui fu morte Italy', '新・荒野の用心棒 Japan (Japanese title)', 'Pagó cara su muerte Spain', 'Seni Ölüm Temizler Turkey (Turkish title)', 'Death Knows No Time USA', 'Tierra Brava USA'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.89 |
-0.33 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
148703 |
SAPEVANO SOLO UCCIDERE |
1968 |
AMERIGO ANTON (TANIO BOCCIA) |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
50946 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
2 |
— |
1 |
2 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
None None |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.44 |
0.33 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
63466 |
I PROTAGONISTI |
1968 |
MARCELLO FONDATO |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
50947 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
3 |
— |
2 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✔ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['I protagonisti (original title)', 'Os … ['I protagonisti (original title)', 'Os Protagonistas Brazil', 'Les protagonistes France', 'Oi paranomoi Greece (transliterated title)', 'Szenzációvadászok Hungary', 'I protagonisti Italy', 'Protagonistai Lithuania', 'Os protagonistas Portugal', 'En la boca del lobo Spain', 'Bandit zu besichtigen West Germany', 'The Protagonists World-wide (English title)'] |
-1.00 |
-1.00 |
— |
-0.22 |
-0.33 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
63537 |
SAMOA REGINA DELLA GIUNGLA |
1968 |
JAMES REED (GUIDO MALATESTA) |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
50927 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
1 |
— |
1 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
None None |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.57 |
0.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
62964 |
FENOMENAL E IL TESORO DI TUTANKAMEN |
1968 |
ROGER ROCKFELLER (RUGGERO DEODATO) |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
50924 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
1 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
None None |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
-1.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
177798 |
GIORNI DI SANGUE |
1968 |
VINCENZO GICCA |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
50896 |
— |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
1 |
— |
1 |
0 |
1 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Giorni di sangue (original title)', … ['Giorni di sangue (original title)', 'Giorni di sangue Italy'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.33 |
— |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
63010 |
IL GIORNO DELLA CIVETTA |
1968 |
DAMIANO DAMIANI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
50888 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
3 |
0 |
0 |
G |
2 |
0 |
3 |
G |
1 |
1 |
0 |
C |
— |
— |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✔ |
✔ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Il giorno della civetta (original … ['Il giorno della civetta (original title)', 'El día de la lechuza Argentina', 'La mafia fait la loi Belgium (French title)', 'O Dia da Coruja Brazil', 'O Poder da Máfia Brazil (reissue title)', 'Денят на кукумявката Bulgaria (Bulgarian title)', 'Mafia Canada (English title)', 'El día de la lechuza Colombia', 'Kao sova danju Croatia', 'Den sovy Czechoslovakia (Czech title)', 'Uglens dag Denmark', 'Mafiaens grusomme magt Denmark (rerun title)', 'Don Mariano weiß von nichts East Germany', 'La maffia fait la loi France', 'Mafia Greece (transliterated title)', 'Challenge Hong Kong (English title) (premiere title)', 'Mint a bagoly nappal Hungary', 'Il giorno della civetta Italy', 'El silencio del diablo Mexico', 'Dzień puszczyka Poland', 'O Dia da Vergonha Portugal', 'Când se arată cucuveaua Romania', 'Сова появляется днем Soviet Union (Russian title)', 'El día de la lechuza Spain', 'Baykuşların Günü Turkey (Turkish title)', 'Mafia UK', 'Day of the Owl USA (alternative title)', 'Mafia USA', 'El día de la lechuza Uruguay (original subtitled version)', 'Der Tag der Eule West Germany', 'Don Mariano weiß von nichts West Germany', 'Mafia World-wide (English title)', 'Mafia ', 'The Day of the Owl '] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.57 |
0.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
63440 |
IL PISTOLERO SEGNATO DA DIO |
1968 |
CALVIN JACKSON PADGET (GIORGIO FERRONI) |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
50874 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
3 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
2 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
None None |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |