edit cast +cast del +GBS +AWD Db id Titolo Anno Regista Nazionalita Produzione Richiedente Metr Awards CANDIDATURA NON VINTA CANDIDATURA VINTA FESTIVAL PARTECIPATI Finanziamenti Costo produzione Nulla osta Data nulla osta Divieto Direction m Direction f Direction a Direction is Screenwriting m Screenwriting f Screenwriting a Screenwriting is Production m Production f Production a Production is Make up m Make up f Make up a Make up is Special effects m Special effects f Special effects a Special effects is Costumes m Costumes f Costumes a Costumes is Dop m Dop f Dop a Dop is Editing m Editing f Editing a Editing is Sound m Sound f Sound a Sound is Composer m Composer f Composer a Composer is Art m Art f Art a Art is Set design m Set design f Set design a Set design is Distribution m Distribution f Distribution a Distribution is Other m Other f Other a Other is Genre comedy Genre horror Genre thriller Genre action Genre crime Genre drama Genre mystery Genre war Genre adventure Genre history Genre fantasy Genre sci fi Genre adult Genre music Genre romance Genre family Genre sport Genre documentary Genre short Genre western Genre animation Genre musical Genre biography Genre film noir FINANZIATO MINISTERO Akas Direction gbs Screenwriting gbs Production gbs Gbs tot Make up gbs Dop gbs Set design gbs Art gbs Other gbs Editing gbs Sound gbs Special effects gbs Costumes gbs Composer gbs Distribution gbs
166138 COMANDAMENTI PER UN GANGSTER 1968 ALFIO CALTABIANO 0 0 0 51255 1 0 0 G 2 0 0 G 1 0 4 G 1 0 0 G 0 0 1 0 G 1 0 0 G 2 0 0 G 0 0 0 0 0 0 0 0 0 G 0 0 0 0 ['Comandamenti per un gangster (original …
['Comandamenti per un gangster (original title)', 'Mandamentos de um Gangster Brazil', 'Den store gangsterkrig Denmark', "L'enfer avant la mort France", 'Tha se steilo stin Kolasi, protou pethanis Greece (transliterated title)', 'Comandamenti per un gangster Italy', 'ギャングスター(1968) Japan (Japanese title)', 'Poslednji obračun Serbia', 'Ölümden evvelki cehennem Turkey (Turkish title)', 'The Hell Before Death UK', 'The Hell Before Death USA', 'Hölle vor dem Tod West Germany', 'The Hell Before Death World-wide (English title)', 'Poslednji obračun Yugoslavia (Serbian title)']
-1.00 -1.00 -1.00 -0.71 -1.00 -1.00 0.00 0.00 0.00 -1.00 0.00 1.00 0.00
201064 SANGUE CHIAMA SANGUE 1968 LUIGI CAPUANO 0 0 0 51250 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 ['Sangue chiama sangue (original title)', …
['Sangue chiama sangue (original title)', "El sancho... c'est le temps de mourir France (dubbed version)", 'Sangue chiama sangue Italy', 'Sangue Chama Sangue Portugal', 'Blood Calls to Blood USA (bootleg title)', 'Blood Calls Blood World-wide (English title) (literal English title)']
-1.00 -1.00 -1.00 -0.43 1.00 -1.00 0.00 0.00 0.00 -1.00 0.00 1.00 0.00
227389 RIUSCIRÀ IL NOSTRO EROE A RITROVARE IL PIÙ GRANDE DIAMANTE DEL MONDO? 1968 GUIDO MALATESTA 0 0 0 57232 1 0 0 2 0 0 1 0 1 2 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 ['Riuscirà il nostro eroe a …
['Riuscirà il nostro eroe a ritrovare il più grande diamante del mondo? (original title)', 'Notre héros retrouvera-t-il le plus gros diamant du monde? France', 'Corri, corri... Jimmy Logan Italy (alternative title)', 'Riuscirà il nostro eroe a ritrovare il più grande diamante del mondo? Italy']
-1.00 -1.00 -1.00 -0.88 -1.00 -1.00 0.00 0.00 0.00 -1.00 -1.00 0.00 0.00
208973 UNA FORCA PER UN BASTARDO 1968 AMASI DAMIANI 0 0 0 51214 1 0 0 G 0 1 1 1 0 C 0 1 0 0 G 1 0 0 G 0 1 0 G 0 0 0 0 0 0 0 0 0 G 0 0 0 0 ['Una forca per un bastardo …
['Una forca per un bastardo (original title)', 'Una forca per un bastardo Italy', 'Eine Kugel für den Bastard West Germany']
-1.00 -0.40 0.00 -1.00 0.00 0.00 0.00 1.00 0.00 -1.00 0.00
62779 CAPRICCIO ALL'ITALIANA 1968 MAURO BOLOGNINI STENO (STEFANO VANZINA) PIER PAOLO PASOLINI PINO ZAC (GIUSEPPE ZACCARIA) MARIO MONICELLI 0 0 0 51197 6 0 0 G 7 0 0 G 1 0 1 G 0 0 0 3 0 0 G 2 1 0 G 0 0 0 0 0 0 0 0 0 G 0 0 0 0 ["Capriccio all'italiana (original title)", 'Италианско …
["Capriccio all'italiana (original title)", 'Италианско капричио Bulgaria (Bulgarian title)', "Caprice à l'italienne France", 'Olasz capriccio Hungary', "Capriccio all'italiana Italy", 'Caprice Italian Style UK', 'Caprice Italian Style USA', 'Caprice Italian Style World-wide (English title)']
-1.00 -1.00 -1.00 -0.87 -1.00 0.00 0.00 0.00 -0.33 0.00 0.00
65997 VIVO PER LA TUA MORTE 1968 CAMILLO BAZZONI ALEX BURKS (CAMILLO BAZZONI) 0 0 0 51188 1 0 0 G 3 0 0 G 1 0 1 G 1 0 0 G 0 1 0 0 G 1 0 0 G 1 0 0 G 0 0 0 0 0 0 0 0 0 G 0 0 0 0 ['Vivo per la tua morte …
['Vivo per la tua morte (original title)', 'Vivo para tu muerte Argentina', 'Vivo per la tua morte Australia', 'Vivo pela Tua Morte Brazil', 'Живея за смъртта ти Bulgaria (Bulgarian title)', 'A Long Ride from Hell Canada (English title)', 'Det lange ridt fra helvede Denmark', 'Veriset dollarit Finland', "L'Évadé de Yuma France", 'Django - Ich bin ein entflohener Kettensträfling Germany (DVD box title)', 'O drapetis pou efyge apo tin Kolasi Greece (transliterated title)', 'Tao yu jin gang duan hun qiang Hong Kong (Mandarin title)', 'Vivo per la tua morte Italy', 'Jigoku no Ippiki Ookami Japan', 'Guarda tu pistola Judas Mexico (poster title)', 'Ontsnapping uit Yuma Netherlands (alternative transliteration)', 'Vivo Para a Tua Morte Portugal', 'Eu traiesc pentru moartea ta Romania', 'Vivo para matarte Spain', 'Cehennemde fırtına Turkey (Turkish title)', 'A Long Ride from Hell UK', 'I Live for Your Death USA', 'A Long Ride from Hell USA', 'Ich bin ein entflohener Kettensträfling West Germany']
-1.00 -1.00 -1.00 -1.00 -1.00 -1.00 0.00 0.00 0.00 -1.00 0.00 -1.00 0.00
61955 LA SPOSA IN NERO 1968 FRANÇOIS TRUFFAUT 0 0 0 51186 1 0 0 3 0 0 2 0 3 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 ['La mariée était en noir …
['La mariée était en noir (original title)', 'La novia vestía de negro Argentina', 'The Bride Wore Black Australia', "Francois Truffaut's The Bride Wore Black Australia (cable TV title)", 'Die Braut trug schwarz Austria', 'De bruid droeg zwart Belgium (Flemish title)', 'A Noiva Estava de Preto Brazil', 'Младоженката беше в черно Bulgaria (Bulgarian title)', 'La novia vestía de negro Colombia', 'Nevjesta je bila u crnini Croatia', 'Nevesta bola v ciernom Czechoslovakia (Slovak title)', 'Nevesta byla v cernem Czechoslovakia (Czech title)', 'Bruden var i sort Denmark', 'Bruden i svart Finland (Swedish title)', 'Morsian pukeutui mustaan Finland', 'La mariée était en noir France', 'Die Braut trug schwarz Germany', 'I nyfi forouse mavra Greece (transliterated title)', 'Η Νύφη Φορούσε Μαύρα Greece', 'A menyasszony feketében volt Hungary', 'La sposa in nero Italy', 'Kokui no hanayome Japan', '黒衣の花嫁 Japan (Japanese title)', 'La novia vestía de negro Mexico', 'Brud i sort Norway', 'Panna młoda w żałobie Poland', 'A Noiva Estava de Luto Portugal', 'Mireasa era în negru Romania', 'Невеста была в трауре Russia', 'Nevesta je bila u crnini Serbia', 'Nevesta je bila v črnini Slovenia', 'Невеста была в трауре Soviet Union (Russian title)', 'La novia vestía de negro Spain', 'La novia vestida de negro Spain (DVD title)', 'Bruden bar svart Sweden', 'Siyah gelinlik Turkey (Turkish title)', 'Наречена була в чорному Ukraine', 'The Bride Wore Black UK', 'The Bride Wore Black USA', 'La novia vestia de negro Uruguay', 'Die Braut trug schwarz West Germany', 'The Bride Wore Black World-wide (English title)', 'Nevesta je bila v črnini Yugoslavia (Slovenian title)', 'Nevesta je bila u crnini Yugoslavia (Serbian title)', 'Nevjesta je bila u crnini Yugoslavia (Croatian title)']
-1.00 -1.00 -1.00 -0.60 -1.00 0.00 0.00 0.00 1.00 0.00 0.00
63033 GRAZIE ZIA 1968 SALVATORE SAMPERI 0 0 0 51076 1 0 0 G 3 0 0 G 1 0 1 G 0 0 1 0 0 G 1 0 0 G 1 0 0 G 0 0 0 0 0 0 0 0 0 G 0 0 0 0 ['Grazie zia (original title)', 'Gracias …
['Grazie zia (original title)', 'Gracias tía Argentina', 'Obrigado, Tia Brazil', 'Gracias tía Colombia', 'En kvindelig læges begær Denmark', 'Tak, tante Denmark (alternative title)', 'Kiitos, täti Finland (TV title)', 'Merci ma tante France', 'Efharisto... theia! Greece (transliterated title)', 'Grazie zia Italy', 'Gracias tía Mexico', 'Wrede liefde Netherlands', 'Dziekuje, ciociu Poland', 'Desejo Perverso Portugal', 'Teşekkürler Teyze Turkey (Turkish title) (alternative title)', 'Come Play with Me UK', 'Come Play with Me USA', 'Danke, Tante West Germany (TV title)', 'Des Teufels Seligkeit West Germany', 'Thank You, Aunt World-wide (English title) (literal English title)', 'Come Play with Me World-wide (English title)']
-1.00 -1.00 -1.00 -1.00 -1.00 0.00 0.00 0.00 -1.00 0.00 -1.00 0.00
61983 SIGPRESS CONTRO SCOTLAND YARD 1968 GUIDO ZURLI 0 0 0 51187 1 0 0 G 3 0 0 G 2 0 4 G 3 0 0 G 0 0 1 0 0 G 1 0 0 G 0 0 0 0 0 0 0 0 0 G 0 0 0 0 ['Mister Zehn Prozent - Miezen …
['Mister Zehn Prozent - Miezen und Moneten (original title)', 'Sigpress contre Scotland Yard France', 'Sigpress, o aristokratis Fastomas Greece (transliterated title)', 'Sigpress contro Scotland Yard Italy', 'Gángsters 70 Spain', 'Psychopath USA (video title)', 'The Psychopath ']
-1.00 -1.00 -1.00 -1.00 -1.00 -1.00 0.00 0.00 0.00 -1.00 0.00 0.00
62813 COLPO SENSAZIONALE AL SERVIZIO DEL SIFAR 1968 JOSÉ LUIS MERINO 0 0 0 51168 1 0 0 2 0 0 1 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 ['Colpo sensazionale al servizio del …
['Colpo sensazionale al servizio del Sifar (original title)', 'Colpo sensazionale al servizio del Sifar Italy', 'História de Um Crime Portugal', 'Crime Story USA', 'S.I.D. contra Kocesky ']
-1.00 -1.00 -1.00 -0.67 1.00 -1.00 0.00 0.00 0.00 -1.00 0.00 0.00
183428 LUANA LA FIGLIA DELLA FORESTA VERGINE 1968 BOB RAYMOND (ROBERTO INFASCELLI) 0 0 0 51115 1 0 0 G 1 0 0 G 1 0 2 G 0 0 0 1 0 0 G 1 0 0 G 0 0 0 0 0 0 0 0 0 G 0 0 0 0 None
None
-1.00 -1.00 -1.00 -1.00 -1.00 0.00 0.00 0.00 -1.00 0.00 0.00
63763 I VIGLIACCHI NON PREGANO 1968 MARLON SIRKO (MARIO SICILIANO) 0 0 0 51138 1 0 0 4 0 0 2 2 2 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 None
None
-1.00 -1.00 -0.50 0.00 -1.00 0.00 0.00 0.00 -1.00 0.00 1.00 0.00
62707 BANDITI A MILANO 1968 CARLO LIZZANI 0 0 0 51115 1 0 0 G 3 0 0 G 2 0 1 G 0 1 0 0 G 4 0 0 G 2 0 0 G 1 0 0 G 0 0 0 0 0 0 0 0 0 G 0 0 0 0 ['Banditi a Milano (original title)', …
['Banditi a Milano (original title)', 'Los bandidos de Milán Argentina', 'Os Bandidos de Milão Brazil', 'Banditter i Milano Denmark', 'Milanon rosvot Finland (TV title)', 'Rosvoja Milanossa Finland', 'Bandits à Milan France', 'Listai sto Milano Greece (transliterated title)', 'Banditák Milánóban Hungary', 'Banditi a Milano Italy', 'ミラノの銀行強盗 Japan (Japanese title)', 'Milano banditai Lithuania', 'Los bandidos de Milán Mexico', 'Banditter i Milano Norway', 'Bandyci w Mediolanie Poland', 'Bandidos em Milão Portugal', 'Бандиты в Милане Soviet Union (Russian title)', 'Bandidos en Milán Spain (Castilian title)', 'Bandidos en Milán Spain', 'Banditerna i Milano Sweden', 'Vahşi dörtler Turkey (Turkish title)', 'The Violent Four UK', 'The Violent Four USA', 'Bandidos en Milán Uruguay (original subtitled version)', 'Die Banditen von Mailand West Germany', 'The Violent Four World-wide (English title)', 'Gansteri u Milanu Yugoslavia (Serbian title) (literal title)']
-1.00 -1.00 -1.00 -1.00 -1.00 0.00 0.00 0.00 -1.00 -1.00 -1.00 0.00
63379 OGGI A ME... DOMANI A TE 1968 TONINO CERVI 0 0 0 51163 1 0 0 2 0 0 1 0 3 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 ['Oggi a me... domani a …
['Oggi a me... domani a te! (original title)', 'Hoy por ti... mañana por mi! Argentina (video box title)', 'Fúria e Vingança Brazil (alternative title)', 'Hoje Eu... Amanhã Você Brazil', 'Днес съм аз, утре си ти Bulgaria (Bulgarian title)', 'Днес убиваме, утре умираме! Bulgaria (Bulgarian title)', 'Днес съм аз, утре - ти Bulgaria (Bulgarian title)', "Today It's Me... Tomorrow It's You! Canada (English title)", "Cinq gachettes d'or Canada (French title)", 'Sheriffen fra Nevada Denmark', 'Today We Kill, Tomorrow We Die! Denmark (DVD title)', 'He ratsastivat yhdessä Finland', 'Kostajat Finland', 'Lännen vahvin Finland (video box title)', "5 gachettes d'or France", '5 gachettes en or! France (poster title)', "Cinq gâchettes d'or France", 'Dollaria... sfaires kai... sfaliares! Greece (reissue title)', 'Simera ego, avrio i seira sou Greece (transliterated title)', 'Hondros, satanikos kai moutro Greece (video title)', "Pio dynatos ap' ton Diavolo Greece (reissue title)", 'Ezer pofon ajándékba Hungary', 'Today We Kill, Tomorrow We Die India (English title)', 'Oggi a me... domani a te! Italy', 'Yaju Akatsuki ni Shisu Japan', '野獣暁に死す Japan (Japanese title)', 'Šiandien aš, rytoj - tu! Lithuania', 'Hoy por mí... mañana por tí Mexico', 'Fem red ut! Norway', 'Sheriffen fra Nevada Norway (alternative title)', 'A Vingança de Bill Kiowa Portugal', 'Danes meni, jutri tebi Slovenia', 'Сегодня я, завтра ты Soviet Union (Russian title)', 'Ojo por ojo Spain', 'Venganza sin fin Spain (video title)', 'Fem red ut Sweden', 'Bugün bana yarın sana Turkey (Turkish title)', 'Today We Kill, Tomorrow We Die! UK', 'Today We Kill Tomorrow We Die USA', "Today It's Me USA", 'Today We Kill, Tomorrow We Die! USA', 'Heute ich... morgen du! West Germany', 'Stoßgebet für einen Hammer West Germany', 'Der Dicke ist nicht zu bremsen West Germany', 'Heute ich ... morgen du West Germany (alternative spelling)', 'Danas meni - sutra tebi Yugoslavia (Serbian title) (literal title)']
-1.00 -1.00 -1.00 -1.00 -1.00 -1.00 0.00 0.00 0.00 -1.00 0.00 -1.00 0.00
86072 L' ORO DEL MONDO 1968 ALDO GRIMALDI 0 0 0 51149 1 0 0 G 1 0 0 G 2 0 1 G 4 1 1 G 1 0 0 G 0 1 0 G 0 1 0 0 G 0 0 0 0 0 0 0 0 0 G 0 0 0 0 ['Il padrone del mondo (original …
['Il padrone del mondo (original title)', 'Conqueror of the World Canada (English title)', 'Master of the World Europe (English title) (dubbed version)', 'Le maître du monde France', 'Κυρίαρχος του κόσμου Greece', 'Il padrone del mondo Italy', 'Los forjadores del mundo Spain', 'Conqueror of the World USA (video title)', 'Der Clan des Höhlenbären West Germany']
-1.00 -1.00 -1.00 -0.66 -0.60 0.00 0.00 0.00 -1.00 -1.00 1.00 0.00
62120 SI SALVI CHI PUÒ 1968 ROBERT DHÉRY 0 0 0 51137 1 0 0 6 1 0 3 0 4 2 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 ['Le petit baigneur (original title)', …
['Le petit baigneur (original title)', 'Una fuga a toda vela Argentina', 'The Little Bather Australia', 'De kleine bader Belgium (Flemish title)', 'Nesse Barco Eu não Embarco! Brazil', 'Малкият гмурец Bulgaria (Bulgarian title)', 'Le petit baigneur Canada (French title)', 'El pequeño bañista Chile', 'Tonoucí se stébla chytá Czechia', 'Med skumsprøjt for boven Denmark', 'Kylpevä kaunotar Finland (TV title)', 'Le petit baigneur France', 'Louis de Funes: O trellos kolymvitis Greece (transliterated title)', 'O mikros kolymvitis Greece (reissue title)', 'O trellos kolymvitis Greece (transliterated title)', 'Felmondtam, jöjjön vissza Hungary', 'Si salvi chi può Italy', '大沈没 Japan (Japanese title)', 'Mazasis plaukikas Lithuania (alternative title)', 'Zo Gezegd, Zo Gedaan! Netherlands', 'Hjelp, vi synker Norway (original subtitled version)', 'Zwariowany weekend Poland', 'Mały pływak Poland (TV title)', 'O Pequeno Banhista Portugal', 'Micul scăldător Romania', 'Маленький купальщик Russia', 'Topiaci sa stebla chytá Slovakia', 'Barcica po morju plava Slovenia', 'Маленький купальщик Soviet Union (Russian title)', 'Sálvese quien pueda Spain', 'Den lille badaren Sweden', 'Plâj Hovardası Turkey (Turkish title)', 'Маленький купальник Ukraine', 'Balduin, der Trockenschwimmer West Germany', 'Der kleine Sausewind West Germany (rerun title)', 'The Little Bather World-wide (English title)', 'The Mad Adventures of the Bouncing Beauty ']
-1.00 -0.71 -1.00 -0.71 -1.00 -1.00 0.00 0.00 0.00 -1.00 -1.00 1.00 0.00
44905 LA MADONNA DI FATIMA 1968 NAN 0 0 0 51140 1 0 0 G 2 0 0 G 1 0 1 G 2 0 0 G 1 0 0 G 0 1 0 0 G 1 0 0 G 0 0 0 0 0 0 0 0 0 G 0 0 0 0 None
None
-1.00 -1.00 -1.00 -1.00 -1.00 -1.00 0.00 0.00 0.00 -1.00 -1.00 0.00
62403 TUTTO PER TUTTO 1968 UMBERTO LENZI 0 0 0 51117 1 0 0 2 0 0 1 0 2 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 ['Tutto per tutto (original title)', …
['Tutto per tutto (original title)', 'Todo por todo Argentina', 'A Outra Face da Coragem Brazil', 'Todos por Todos Brazil (video title)', 'Go for Broke Canada (English title)', 'Gringo joue et gagne Canada (French title)', 'Gringo joue et gagne France', 'Guns of Courage Hong Kong (English title)', 'Tutto per tutto Italy', 'Totul pentru tot Romania', 'La hora del coraje Spain', 'One for All UK', 'All Out USA', 'Copperface USA', 'Go for Broke USA', 'Zwei Aasgeier West Germany (video title)', 'Zwei Aasgeier auf dem Weg zur Hölle West Germany (DVD title)', 'Copper Face West Germany', 'Go for Broke ']
-1.00 -1.00 -1.00 -0.57 0.00 -1.00 0.00 0.00 0.00 -1.00 0.00 1.00 0.00
64818 UNO STRANIERO A PASO BRAVO 1968 SALVATORE ROSSO 0 0 0 51086 1 0 0 G 4 0 0 G 2 0 2 G 2 1 0 G 0 0 1 0 G 2 0 0 G 1 0 0 G 0 0 0 0 0 0 0 0 0 G 0 0 0 0 ['Uno straniero a Paso Bravo …
['Uno straniero a Paso Bravo (original title)', 'O Pistoleiro de Passo Bravo Brazil', 'Le Pistolero de Paso Bravo France', 'Enas xenos sto Paso Bravo Greece (transliterated title)', 'Uno straniero a Paso Bravo Italy', 'En fremmed i Paso Bravo Norway', 'Justa Vingança Portugal', 'Los pistoleros de Paso Bravo Spain', 'Der Fremde von Paso Bravo West Germany', 'A Stranger in Paso Bravo World-wide (English title)']
-1.00 -1.00 -1.00 -0.62 -0.33 -1.00 0.00 0.00 0.00 -1.00 0.00 1.00 0.00
63478 QUELLA CAROGNA DELL'ISPETTORE STERLING 1968 HAL BRADY (EMILIO MIRAGLIA) 0 0 0 51117 1 0 0 2 0 0 2 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 None
None
-1.00 -1.00 -1.00 -1.00 -1.00 0.00 0.00 0.00 -1.00 0.00 0.00
62076 CACCIA AI VIOLENTI 1968 NINO SCOLARO (GIOVANNI SCOLARO) 0 0 0 51111 2 0 0 5 0 0 5 0 4 2 1 0 0 1 1 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 ['Caccia ai violenti (original title)', …
['Caccia ai violenti (original title)', 'King of Africa Austria', 'Caça aos Violentos Brazil', '5 katharmata apo tin Kolasi Greece (transliterated title)', 'One Step to Hell Ireland (English title)', 'Caccia ai violenti Italy', 'キング・オブ・アフリカ Japan (Japanese title)', 'El tesoro del Rey de África Mexico', 'El rey de África Spain', 'Jagad till döds Sweden', 'Vadiler Aslanı Turkey (Turkish title)', 'One Step to Hell UK', 'King of Africa USA', 'One Step to Hell USA', 'Sie nannten ihn King West Germany', 'Diamantenjagd im Land der Krokodile West Germany (TV title)', 'Dschungel Fighter West Germany (video title)']
-1.00 -1.00 -1.00 -0.76 -0.33 -1.00 0.00 0.00 0.00 -1.00 0.00 0.00 0.00
63232 HALLO WARD! ... E FURONO VACANZE DI SANGUE 1968 JULIO SALVADOR 0 0 0 51098 2 0 0 G 2 0 0 G 2 0 0 0 2 0 0 G 1 0 0 G 0 0 0 0 0 0 0 0 0 G 0 0 0 0 ['Llaman de Jamaica, Mr. Ward …
['Llaman de Jamaica, Mr. Ward (original title)', 'Flatfoot Australia', 'Jamaikan paholaispesä Finland', 'O paranomos tis Jamaica Greece (transliterated title)', 'Hallò Ward! ...E furono vacanze di sangue Italy', 'Llaman de Jamaica, Mr. Ward Spain', 'Jamaikada dehşet Turkey (Turkish title)', 'Hello Glen Ward, House Dick USA', 'Der Jäger West Germany (video title)', 'Der Tod fliegt nach Jamaica West Germany', 'Flatfoot ']
-1.00 -1.00 -1.00 -1.00 0.00 0.00 0.00 -1.00 0.00 0.00
168651 DIARIO SEGRETO DI UNA MINORENNE (E' NATA UNA DONNA) 1968 OSCAR BRAZZI 0 0 0 50820 1 0 0 2 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 None
None
-1.00 -0.33 -0.33 -1.00 0.00 0.00 0.00 1.00 0.00 0.00
63154 I GIOVANI LUPI 1968 MARCEL CARNÉ 0 0 0 51102 1 0 0 2 0 0 3 1 2 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 ['Les jeunes loups (original title)', …
['Les jeunes loups (original title)', 'Les jeunes loups France', 'I giovani lupi Italy', '若い狼たち Japan (Japanese title)', 'De Bietser Netherlands', 'Młode wilki Poland', 'Молодые волки Russia', 'De unga vargarna Sweden', 'Wie junge Wölfe West Germany', 'Young Wolves World-wide (English title)', 'Mladi vukovi Yugoslavia (Serbian title)']
-1.00 -1.00 -0.50 -0.58 -1.00 0.00 0.00 0.00 1.00 0.00 -1.00 0.00
179492 TRE CAMERE A MANHATTAN 1968 MARCEL CARNÉ 0 0 0 51087 1 0 0 G 3 0 0 G 1 0 2 0 G 0 0 1 0 0 G 1 0 0 G 0 0 0 0 0 0 0 0 0 G 0 0 0 0 None
None
-1.00 -1.00 -0.60 1.00 -1.00 0.00 0.00 0.00 -1.00 0.00 0.00