|
|
|
|
|
|
59204 |
LA VERGINE DI SAMOA |
1968 |
JAVIER SETÒ |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
51553 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
3 |
— |
2 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
None None |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.89 |
-0.33 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
63556 |
SEI SIMPATICHE CAROGNE |
1968 |
ROBERT FIZ |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
51553 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
8 |
0 |
0 |
— |
4 |
0 |
3 |
— |
4 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✔ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
None None |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.66 |
-0.60 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
63576 |
SEDUTO ALLA SUA DESTRA |
1968 |
VALERIO ZURLINI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
51560 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
2 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Seduto alla sua destra (original … ['Seduto alla sua destra (original title)', 'Sentado à Sua Direita Brazil', 'Pelon kädet Finland', 'A sa droite France (festival title)', 'Assis à sa droite France (alternative title)', 'Black Jesus France', 'O thanatos enos iroa Greece (transliterated title)', 'Out of Darkness Ireland (English title)', 'Seduto alla sua destra Italy', 'Siedzący po prawicy Poland', 'Estarás sentado a la derecha Spain', 'Black Jesus Spain', 'Out of Darkness UK', 'Seated at His Right USA (literal English title)', 'Super Brother USA (unauthorized video title)', 'Black Jesus USA', 'Töten war ihr Job West Germany'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
62311 |
STRANIERO ... FATTI IL SEGNO DELLA CROCE! |
1968 |
MILES DEEM (DEMOFILO FIDANI) |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
51523 |
— |
— |
— |
— |
1 |
— |
1 |
0 |
1 |
— |
1 |
0 |
2 |
— |
1 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
None None |
— |
-1.00 |
-1.00 |
-0.50 |
0.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
182662 |
3 SUPERMAN A TOKIO |
1968 |
BITTO ALBERTINI (ADALBERTO ALBERTINI) |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
51499 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
1 |
— |
— |
— |
3 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['3 Supermen a Tokio (original … ['3 Supermen a Tokio (original title)', '3 supermen à Tokyo France', 'Οι 3 υπεράνθρωποι στο Τόκιο Greece', 'Tre supermen a Tokyo Italy (alternative spelling)', '3 Supermen a Tokio Italy', '3 Supermanes en Tokio Mexico', 'Os 3 Super-Homens em Tóquio Portugal', '3 superhombres en Tokio Spain', 'Drei tolle Kerle West Germany', '3 supermena u Tokiju Yugoslavia (Serbian title)'] |
-1.00 |
-1.00 |
— |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
58936 |
IO NON PERDONO... UCCIDO |
1968 |
JOAQUÍN LUIS ROMERO-MARCHENT |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
51484 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
5 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
2 |
G |
2 |
1 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
0 |
1 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
None None |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.56 |
-0.33 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
61574 |
DIO LI CREA ... IO LI AMMAZZO |
1968 |
PAOLO BIANCHINI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
51490 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
2 |
0 |
2 |
G |
1 |
3 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Dio li crea... Io li … ['Dio li crea... Io li ammazzo! (original title)', 'Deus os Cria, Eu os Mato Brazil', 'Господи, прости! Животът му е мой Bulgaria (Bulgarian title)', 'Bleichgesicht East Germany', 'Dieu les crée, moi je les tue France', 'O theos plathei... ego skotono Greece (transliterated title)', 'Dio li crea... Io li ammazzo! Italy', 'Dios me perdone, su vida es mía Spain', 'Den laglösa staden Sweden', 'God Made Them... I Kill Them USA', 'Bleigericht West Germany', 'God Forgives: His Life Is Mine '] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.50 |
0.50 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
62673 |
LO SBARCO DI ANZIO |
1968 |
EDWARD DMYTRYK |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
51474 |
— |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
4 |
0 |
1 |
— |
1 |
0 |
2 |
— |
1 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
1 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✔ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Lo sbarco di Anzio (original … ['Lo sbarco di Anzio (original title)', 'La batalla por Anzio Argentina', 'Anzio Australia', 'Anzio Austria', 'Anzio Belgium (Flemish title)', 'Anzio Belgium (French title)', 'A Batalha de Anzio Brazil', 'Битката за Анцио Bulgaria (Bulgarian title)', 'La bataille pour Anzio Canada (French title)', 'Anzio Canada (English title)', 'La batalla por Anzio Chile', 'Slaget om Anzio Denmark', 'Anzion taistelu Finland (video box title)', 'Anzio France', 'La bataille pour Anzio France', 'I mahi tou Anzio Greece (transliterated title)', 'Anzio: I teleftaia mahi Greece (DVD title)', 'Anzio India (English title)', 'The Battle for Anzio Ireland (English title)', 'Lo sbarco di Anzio Italy', 'アンツィオ大作戦 Japan (Japanese title)', 'La batalla por Anzio Mexico', 'Anzio Netherlands', 'Anzio! Norway', 'Slaget om Anzio Norway', 'Bitwa o Anzio Poland', 'A Batalha de Anzio Portugal', 'Debarcarea din Anzio Romania', 'Битва за Анцио Soviet Union (Russian title)', 'La batalla de Anzio Spain', 'Slaget vid Anzio Sweden', 'Büyük çıkartma Turkey (Turkish title)', 'The Battle for Anzio UK', 'Anzio UK', 'Anzio USA', 'Schlacht um Anzio West Germany', 'Anzio World-wide (English title)', 'Bitva za Antsio Yugoslavia (Slovenian title)', 'Iskrcavanje u Anciju Yugoslavia (Serbian title)'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.86 |
0.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
— |
-1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
204708 |
GLI ASSASSINI NON HANNO SCELTA |
1968 |
PHILIPPE FOURASTIÉ |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
51460 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
3 |
0 |
0 |
— |
3 |
0 |
3 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
["Un choix d'assassins (original title)", … ["Un choix d'assassins (original title)", "Un choix d'assassins France", 'Gli assassini non hanno scelta Italy', 'Eine Kugel auf der Rechnung West Germany', 'A Choice of Killers World-wide (English title)'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
— |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
172346 |
LA DONNA IL SESSO E IL SUPERUOMO |
1968 |
SERGIO SPINA |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
51361 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
3 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
3 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
1 |
— |
0 |
2 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['La donna, il sesso e … ['La donna, il sesso e il superuomo (original title)', 'Fantabulous France', 'La donna, il sesso e il superuomo Italy', 'Fantabulous Inc. USA'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.71 |
-1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
— |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
63521 |
ROSE ROSSE PER IL FÜHRER |
1968 |
FERNANDO DI LEO |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
51440 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
1 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Rose rosse per il führer … ['Rose rosse per il führer (original title)', 'Rosas Vermelhas para Hitler Brazil', 'Røde roser til Føreren Denmark', 'Roses rouges pour le Führer France', "Epithesis thanatou st' ohyro tou Hitler Greece (transliterated title)", 'Rose rosse per il führer Italy', 'Operação Rosas Vermelhas Portugal', 'Code Name, Red Roses USA', 'Red Roses for the Fuhrer USA'] |
-1.00 |
-1.00 |
— |
-0.60 |
— |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
77503 |
RAGAN |
1968 |
LUCIANO LELLI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
51380 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
2 |
G |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
1 |
0 |
C |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✔ |
✘ |
✔ |
✘ |
✔ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
None None |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.83 |
— |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
— |
-1.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
63159 |
JOKO - INVOCA DIO E MUORI |
1968 |
ANTHONY M. DAWSON (ANTONIO MARGHERITI) |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
51360 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
5 |
0 |
3 |
— |
1 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
None None |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.86 |
0.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
62480 |
WEEK-END - UN UOMO E UNA DONNA DA SABATO A DOMENICA |
1968 |
JEAN - LUC GODARD |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
51359 |
— |
— |
2 |
0 |
0 |
G |
2 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
4 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
0 |
1 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Week End (original title)', 'Week … ['Week End (original title)', 'Week End Argentina', 'Week-End à Francesa Brazil', 'Уикенд Bulgaria (Bulgarian title)', 'Week End Canada (French title)', 'Víkend Czechia', 'Víkend Czechoslovakia (Czech title)', 'Víkend Czechoslovakia (Slovak title)', 'Udflugt i det røde Denmark', 'Viikonloppu Finland', 'Week-end France', 'Ένα σαββατοκύριακο Greece (alternative title)', 'Weekend Hungary', 'Week End - Una donna e un uomo da sabato a domenica Italy', 'ウイークエンド Japan (Japanese title)', 'Weekend Norway', 'Week-end Norway (alternative spelling)', 'Weekend Poland', 'Fim-de-Semana Portugal', 'Víkend Slovakia', 'Уик-энд Soviet Union (Russian title)', 'Utflykt i det röda Sweden', 'Вікенд Ukraine (new title)', 'Week End UK', 'Weekend USA', 'Weekend West Germany', 'Weekend World-wide (English title)', 'Le week-end ', 'Week-End '] |
-1.00 |
-1.00 |
— |
-0.50 |
— |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
216360 |
VIETNAM GUERRA E PACE |
1968 |
LAMBERTO ANTONELLI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
51358 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
1 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Vietnam, guerra e pace (original … ['Vietnam, guerra e pace (original title)', 'Vietnam, guerra e pace Italy'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.60 |
— |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
63011 |
GANGSTERS '70 |
1968 |
MINO GUERRINI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
51334 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
3 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
1 |
— |
2 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
["Gangsters '70 (original title)", 'Gangsters … ["Gangsters '70 (original title)", 'Gangsters 70 Brazil', "Gangsters '70 Greece (transliterated title)", "Gangsters '70 Italy", '顔役(1969) Japan (Japanese title)', 'Gangsters 70 Portugal', 'Caniler Vuruşuyor Turkey (Turkish title)', "Gangsters '70 UK", 'Days of Fire USA (alternative title)', 'Gangster sterben zweimal West Germany'] |
-1.00 |
-1.00 |
— |
-0.56 |
-0.33 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
62650 |
TUTTO SUL ROSSO |
1968 |
ALDO FLORIO |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
51331 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
2 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✔ |
✔ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Tutto sul rosso (original title)', … ['Tutto sul rosso (original title)', 'Tout sur le rouge France', 'I Cosa Nostra arhizei tin epithesi Greece (transliterated title)', 'Tutto sul rosso Italy', 'All on the Red '] |
-1.00 |
— |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
176754 |
GIARRETTIERA COLT |
1968 |
BRUNELLO MAFFEI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
51311 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
5 |
0 |
0 |
G |
2 |
1 |
1 |
G |
2 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
None None |
-1.00 |
-1.00 |
-0.33 |
-0.89 |
-1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
179920 |
UN KILLER PER SUA MAESTÀ |
1968 |
RICHARD OWENS (FEDERICO CHENTRENS) [MAURICE CLOCHE] |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
51288 |
— |
— |
2 |
0 |
0 |
G |
4 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
3 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
None None |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
— |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
122493 |
FRANCO CICCIO E LE VEDOVE ALLEGRE |
1968 |
MARINO GIROLAMI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
51292 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
3 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
1 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
0 |
1 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Franco, Ciccio e le vedove … ['Franco, Ciccio e le vedove allegre (original title)', 'Noites Quentes e... Alegres Brazil', 'Franco - Ciccio kai oi efthymes hires Greece (transliterated title)', 'Franco, Ciccio e le vedove allegre Italy', 'Franco, Ciccio and the Cheerful Widows World-wide (English title)'] |
-1.00 |
-1.00 |
— |
-0.50 |
— |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
63139 |
IO TI AMO |
1968 |
ANTONIO MARGHERITI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
51309 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
3 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
1 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
1 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Io ti amo (original title)', … ['Io ti amo (original title)', 'Eu, Te Amo Brazil', 'Dalida, agapi mou Greece (transliterated title)', 'Io ti amo Italy', 'Я тебя люблю Russia', 'Ljubim te Slovenia', 'Я тебя люблю Soviet Union (Russian title)', 'I Love You '] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
— |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
181610 |
UNA JENA IN CASSAFORTE |
1968 |
CESARE CANEVARI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
51303 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
2 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
1 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✔ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Una jena in cassaforte (original … ['Una jena in cassaforte (original title)', 'I listeia tou Amsterdam Greece (transliterated title)', 'Una jena in cassaforte Italy', 'A Hyena in the Safe USA (DVD title)', 'A Hyena in the Safe World-wide (English title) (new title)'] |
-1.00 |
-1.00 |
— |
-1.00 |
— |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
63271 |
MANON '70 |
1968 |
JEAN AUREL |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
51296 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
2 |
1 |
0 |
— |
3 |
0 |
4 |
— |
1 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Manon 70 (original title)', 'Manon … ['Manon 70 (original title)', 'Manon 70 Brazil', 'Manon 70 Canada (English title)', 'Pigen Manon Denmark', 'Manon 70 Finland', 'Manon 70 France', "Manon '70 Greece (transliterated title)", '恋のマノン Japan (Japanese title)', 'Manon 70 Sweden', 'Aşk delisi Turkey (Turkish title)', 'French Mistress USA', 'The French Mistress USA (alternative title)', 'Manon 70 Uruguay (original subtitled version)', 'Hemmungslose Manon West Germany'] |
-1.00 |
-0.33 |
-1.00 |
-0.19 |
0.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
62830 |
LA CORSA DEL SECOLO |
1968 |
ALEX JOFFÉ |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
51287 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
4 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
5 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Les cracks (original title)', 'Звездите … ['Les cracks (original title)', 'Звездите на спорта Bulgaria (Bulgarian title)', 'Cvokové Czechoslovakia', 'Kom - så spurter vi Denmark', 'Les Cracks France', 'I pio megali koursa tou aionos Greece (transliterated title)', 'The Magnificent Men on Their Pedal Machines Hong Kong (English title) (première title)', 'Csodálatos férfiak biciklin Hungary (alternative title)', 'A nagymenő Hungary', 'La corsa del secolo Italy', 'Ci wspaniali mężczyźni na swych rowerach Poland', 'Cykliści Poland (alternative title)', 'O Ás do Pedal Portugal', 'Norci na kolesih Slovenia', 'Асы Soviet Union (Russian title)', 'Más veloz que el viento Spain', 'Den stora cykeljakten Sweden', 'Asrın Yarısı Turkey (Turkish title)', 'Schußfahrt nach San Remo West Germany', 'The Hotshots World-wide (English title)'] |
-1.00 |
-1.00 |
— |
-1.00 |
— |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
171038 |
... E VENNE IL TEMPO DI UCCIDERE |
1968 |
VINCENT EAGLE (VINCENZO DELL'AQUILA) |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
51278 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
2 |
— |
2 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
None None |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.62 |
-0.33 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |