|
|
|
|
|
|
63249 |
LUCREZIA |
1968 |
OSVALDO CIVIRANI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
52618 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
3 |
0 |
1 |
G |
2 |
0 |
2 |
G |
2 |
2 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
0 |
1 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Lucrezia (original title)', 'Lucrèce, fille … ['Lucrezia (original title)', 'Lucrèce, fille des Borgia France', 'Kapritsia kai erotes tis Loukritias Greece (transliterated title)', 'Lucrezia Italy', 'Lucrecia Borgia Mexico', 'Lukres Borjiya Turkey (Turkish title)', 'Lukrezia Borgia - Die Tochter des Papstes West Germany', "Lucrezia Borgia, l'amante del diavolo (alternative title)"] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.57 |
0.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
58667 |
I RAGGI MORTALI DEL DR. MABUSE |
1968 |
HUGO FREGONESE |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
52612 |
— |
— |
2 |
0 |
0 |
G |
3 |
0 |
0 |
G |
3 |
0 |
3 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✔ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Die Todesstrahlen des Dr. Mabuse … ['Die Todesstrahlen des Dr. Mabuse (original title)', 'Docteur Mabuse et le rayon de la mort Belgium (French title)', 'Mission spéciale au 2ème bureau Canada (French title)', 'Dr. Mabuses dødsstråler Denmark', 'Tri Mabusen kuolemansäteet Finland', 'Mission spéciale au 2ème bureau France', 'Les rayons de la mort du Dr. Mabuse France (alternative title)', 'Dr. Mabuses Meisterwerk - Die Todesstrahlen des Dr. Mabuse Germany (DVD box title)', 'Praktor 09 enantion dros X Greece (transliterated title)', 'I raggi mortali del Dr. Mabuse Italy', 'Dr. Mabuse contra Scotland Yard Netherlands', 'Die Todesstrahlen des Dr. Mabuse Romania (original script title)', 'Scotland Yard och dödsstrålen Sweden', 'The Death Ray Mirror of Dr. Mabuse USA (TV title)', 'The Death Ray of Dr. Mabuse USA', 'Die Todesstrahlen des Dr. Mabuse West Germany', 'The Death Ray of Dr. Mabuse World-wide (English title) (literal title)', 'The Secret of Dr. Mabuse World-wide (English title) (alternative title)', 'Smrtonosni zraci dr. Mabuzea Yugoslavia (Serbian title)', 'The Devilish Dr. Mabuse '] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.67 |
— |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
62253 |
7 UOMINI E UN CERVELLO |
1968 |
ROSSANO BRAZZI EDWARD ROSS (ROSSANO BRAZZI) |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
52599 |
— |
— |
2 |
0 |
0 |
G |
3 |
0 |
0 |
G |
7 |
0 |
2 |
G |
1 |
1 |
0 |
C |
— |
— |
0 |
— |
1 |
1 |
0 |
C |
2 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['7 uomini e un cervello … ['7 uomini e un cervello (original title)', 'El gran robo Argentina', 'Il rubbamento Argentina', '7 uomini e un cervello Italy', 'Criminal Affair Philippines (English title)', 'El gran robo Spain', 'Siete hombres y un cerebro Spain', 'Criminal Symphony UK', 'Criminal Affair USA', 'Seven Men and One Brain World-wide (English title) (literal title)'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.71 |
0.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
0.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
63032 |
IL GRANDE SILENZIO |
1968 |
SERGIO CORBUCCI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
52579 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
6 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
2 |
— |
1 |
1 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Il grande silenzio (original title)', … ['Il grande silenzio (original title)', 'El gran silencio Argentina', 'The Great Silence Australia', 'Leichen pflastern seinen Weg Austria', 'Levend of dood Belgium (Flemish title)', 'Alive or Dead Belgium (Flemish title) (informal literal English title)', 'Le grand silence Belgium (French title)', 'O Vingador Silencioso Brazil', 'Великото мълчание Bulgaria (Bulgarian title)', 'Velikoto mulchanie Bulgaria (Bulgarian title) (transliterated title)', 'The Great Silence Canada (English title)', 'El gran silencio Chile', 'El gran silencio Colombia', 'Człowiek zwany Ciszą Czechoslovakia', 'Velké ticho Czechoslovakia (Czech title)', 'Den stumme hævner Denmark', 'The Silent Avenger Denmark (literal English title)', 'Suuri hiljainen Finland (TV title)', 'Suuri hiljaisuus Finland', 'Le Grand Silence France', 'Leichen pflastern seinen Weg Germany', 'O ekdikitis tou diavolou Greece (transliterated title)', 'Ο εκδικητής του διαβόλου Greece', 'A halál csöndje Hungary', 'The Great Silence Ireland (English title)', 'Il grande silenzio Italy', 'The Great Silence Japan (English title)', 'Koroshi ga shizuka ni yattekuru Japan', 'Death Comes Quietly Japan (literal English title)', '殺しが静かにやって来る Japan (Japanese title)', 'Didžioji tyla Lithuania', 'El gran silencio Mexico', 'Levend of dood Netherlands', 'The Great Silence New Zealand (English title)', 'The Great Silence Norway', 'Człowiek zwany Ciszą Poland', 'O Grande Silêncio Portugal', 'Marea tacere Romania', 'The Great Silence South Africa (English title)', 'Великое молчание Soviet Union (Russian title)', 'Velikoye molchaniye Soviet Union (Russian title) (transliterated title)', 'El gran silencio Spain', 'Den tyste hämnaren Sweden', '偉大的寂靜 Taiwan', 'Büyük Sessizlik Turkey (Turkish title)', 'The Big Silence UK (TV title)', 'The Great Silence UK', 'The Great Silence USA', 'El gran silencio Venezuela', 'Leichen pflastern seinen Weg West Germany', 'His Path is Paved with Corpses West Germany (informal literal English title)', 'The Great Silence World-wide (English title)', 'Velika tisina Yugoslavia (Serbian title)', 'The Big Silence '] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.88 |
0.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
-1.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
63288 |
IL MEDICO DELLA MUTUA |
1968 |
LUIGI ZAMPA |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
52584 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
4 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
2 |
— |
2 |
1 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Il medico della mutua (original … ['Il medico della mutua (original title)', 'O Médico do Instituto Brazil', 'Le gynéco de la mutuelle France', 'O giatros Greece (transliterated title)', 'O giatros tou IKA ala italika Greece (reissue title)', 'Il medico della mutua Italy', 'Lekarz kasy chorych Poland', 'Uma carreira sensacional Portugal', 'O Médico da Caixa Portugal (reissue title)', 'Залог успеха Soviet Union (Russian title)', 'El médico de la mutua Spain', "Be Sick... It's Free World-wide (English title)", 'The Family Doctor '] |
-1.00 |
-1.00 |
— |
-0.56 |
-0.33 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
64157 |
EL CHE GUEVARA |
1968 |
PAOLO HEUSCH |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
52671 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
2 |
0 |
1 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
0 |
None None |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.71 |
-1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
62712 |
I BASTARDI |
1968 |
DUCCIO TESSARI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
52565 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
3 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
3 |
G |
1 |
1 |
0 |
C |
— |
— |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['I bastardi (original title)', 'Os … ['I bastardi (original title)', 'Os Bastardos Brazil (alternative title)', 'O Bastardo Brazil', 'El bastardo Colombia', 'Bastard Denmark', 'Kelvottomat Finland', 'Le Bâtard France', 'Ta katharmata Greece (transliterated title)', 'I bastardi Italy', 'バスタード Japan (Japanese title)', 'Velnio sunus Lithuania', 'The bastard Norway', 'Bękarty Poland', 'O Bastardo Portugal', 'İnsanlık Uğruna Turkey (Turkish title)', 'The Bastard UK', 'Sons of Satan UK (alternative title)', 'Der Bastard West Germany', 'The Bastard World-wide (English title)', 'Sons of Satan ', 'The Cats '] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.57 |
0.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
63548 |
SARTANA NON PERDONA |
1968 |
ALFONSO BALCÁZAR [JOSÉ OCHOA] |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
52440 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
2 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Sonora (original title)', 'Sonora Argentina', … ['Sonora (original title)', 'Sonora Argentina', 'Sartana não Perdoa Brazil', 'Vromiko aima, vromikes sfaires Greece (transliterated title)', 'Sartana non perdona Italy', 'Sartana no perdona Mexico', 'Three Gun Showdown South Africa (English title) (dubbed version)', 'Vahşi üçler Turkey (Turkish title)', 'Sonora UK', 'Sartana Does Not Forgive USA', 'Für ein paar Leichen mehr West Germany', '...dem Teufel zittern die Knochen West Germany', '...dem Teufel zittern die Knochen West Germany (reissue title)'] |
-1.00 |
-1.00 |
— |
-0.60 |
-1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
10738774 |
CHE MONDO... PORCA MISERIA!!! |
1968 |
GABRIELLA CANGINI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
52531 |
— |
— |
0 |
1 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
1 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Che mondo... porca miseria! (original … ['Che mondo... porca miseria! (original title)', 'Che mondo... porca miseria! Italy'] |
1.00 |
— |
— |
1.00 |
— |
— |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
144197 |
FAUSTINA |
1968 |
LUIGI MAGNI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
52541 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
2 |
— |
1 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Faustina (original title)', 'Faustina Brazil', … ['Faustina (original title)', 'Faustina Brazil', 'Faustina Italy', 'Faustyna Poland'] |
-1.00 |
-1.00 |
— |
-0.40 |
0.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
63511 |
LA RIVOLUZIONE SESSUALE |
1968 |
RICCARDO GHIONE |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
52242 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
3 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
1 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['La rivoluzione sessuale (original title)', … ['La rivoluzione sessuale (original title)', 'La révolution sexuelle France', 'La rivoluzione sessuale Italy', 'Rewolucja seksualna Poland', 'De vilda sänghästarna Sweden', 'La revolución sexual Venezuela', 'Seid nett aufeinander West Germany', 'The Sexual Revolution '] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.71 |
-1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
62944 |
L' ETÀ DEL MALESSERE |
1968 |
GIULIANO BIAGETTI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
52397 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
2 |
1 |
0 |
— |
1 |
0 |
3 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
["L'età del malessere (original title)", … ["L'età del malessere (original title)", 'Immer die Liebe East Germany (TV title)', "L'età del malessere Italy", 'Love Problems UK', "Toujours l'Amour - immer die Liebe West Germany", 'Love Problems '] |
-1.00 |
-0.33 |
-1.00 |
-0.56 |
— |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
62919 |
IL PIÙ GRANDE COLPO DELLA MALAVITA AMERICANA |
1968 |
NAN |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
52428 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
2 |
1 |
0 |
— |
1 |
0 |
4 |
— |
1 |
1 |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✔ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
None None |
-1.00 |
-0.33 |
-1.00 |
-0.54 |
0.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
-1.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
187313 |
UNA MOGLIE GIAPPONESE ? |
1968 |
GIAN LUIGI POLIDORO |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
52429 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
2 |
0 |
2 |
G |
1 |
1 |
0 |
C |
— |
— |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
2 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['La moglie giapponese (original title)', … ['La moglie giapponese (original title)', 'Amor à Japonesa Brazil', 'Neznalost reci nevadí Czechoslovakia', 'A japán feleség Hungary', 'Una moglie giapponese Italy (alternative title)', 'La moglie giapponese Italy', 'A mulher japonesa Portugal'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.57 |
0.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
63650 |
STRAZIAMI MA DI BACI SAZIAMI |
1968 |
DINO RISI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
52417 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
3 |
0 |
0 |
G |
3 |
0 |
2 |
G |
2 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
0 |
1 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Straziami ma di baci saziami … ['Straziami ma di baci saziami (original title)', 'Tortúrame y bésame Argentina', 'Mata-me com Teus Beijos Brazil', 'Измъчвай ме, но ме обичай Bulgaria (Bulgarian title)', "Fiançailles à l'italienne Canada (French title)", 'Fais-moi très mal mais couvre-moi de baisers France', 'Enas trellos trellos erastis Greece (transliterated title)', 'Ola ta eihe... i gomena tou eleipe! Greece (reissue title)', 'Ölj meg, csak csókolj! Hungary', 'Straziami ma di baci saziami Italy', 'Noivado à Italiana Portugal', 'Creola, ochii-ti ard ca flacăra! Romania', 'Abrázame y sáciame de besos Spain', 'Torture Me But Kill Me with Kisses World-wide (English title)', 'Kill Me with Kisses '] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.43 |
-1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
62666 |
ANCHE NEL WEST C'ERA UNA VOLTA DIO |
1968 |
DARIO SILVESTRI (MARINO GIROLAMI) |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
52430 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
3 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
2 |
G |
2 |
1 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
None None |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.89 |
-0.33 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
62711 |
BARBARELLA |
1968 |
ROGER VADIM |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
52411 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
9 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
2 |
— |
1 |
1 |
0 |
— |
4 |
0 |
1 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✔ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Barbarella (original title)', 'Barbarella Argentina', … ['Barbarella (original title)', 'Barbarella Argentina', 'Barbarella Australia', 'Barbarella Austria', 'Barbarella Brazil', 'Барбарела Bulgaria (Bulgarian title)', 'Barbarella Canada (English title)', 'Barbarella Canada (French title)', 'Barbarella Colombia', 'Barbarella, rumpigen og den sorte tyran Denmark', 'Barbarella Finland', 'Barbarella France', 'Barbarella Germany', 'Barbarella Greece', 'Barbarella India (Hindi title)', 'Barbarella Italy', 'Baabarera Japan', 'バーバレラ Japan (Japanese title)', 'Barbarela Lithuania', 'Barbarella Mexico', 'Barbarella Philippines (English title)', 'Barbarella Poland', 'Barbarela Portugal (alternative spelling)', 'Barbarella Portugal', 'Barbarella Romania', 'Barbarela Serbia', 'Барбарелла Soviet Union (Russian title)', 'Barbarella Spain', 'Barbarella, la Venus del espacio Spain (alternative title)', 'Barbarella Turkey (Turkish title)', 'Барбарелла Ukraine', 'BARBARELLAaaaaaah! UK (poster title)', 'Barbarella UK', 'Barbarella: Queen of the Galaxy USA (promotional title)', 'Barbarella USA', 'Barbarella World-wide (English title)', 'Barbarella: Queen of the Galaxy World-wide (English title) (reissue title)'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.63 |
0.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
1.00 |
— |
-1.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
166371 |
SUMMIT |
1968 |
GIORGIO BONTEMPI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
52337 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
2 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Summit (original title)', 'Conferência de … ['Summit (original title)', 'Conferência de Cúpula Brazil', 'Un corps une nuit France', 'Un corpo, una notte Italy (reissue title)', 'Summit Italy', '枯葉の街 Japan (Japanese title)', 'Саммит Soviet Union (Russian title)'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
— |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
63014 |
GIUGNO '44: SBARCHEREMO IN NORMANDIA |
1968 |
HENRY MANKIEWICZ (LEÓN KLIMOVSKY) |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
52411 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
3 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
1 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
None None |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
— |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
62092 |
LA FREDDA ALBA DEL COMMISSARIO JOSS |
1968 |
GEORGES LAUTNER |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
52393 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
4 |
0 |
0 |
— |
3 |
0 |
3 |
— |
1 |
2 |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Le pacha (original title)', 'O … ['Le pacha (original title)', 'O Paxá Brazil', 'Босът Bulgaria (Bulgarian title)', 'Le pacha Canada (French title)', 'Rottefælden Denmark', 'Timanttikettu Finland', 'Le pacha France', 'Der Bulle Germany', 'I megali listeia tou Champs Élysées Greece (transliterated title)', 'Requiem for a G-Man Hong Kong (English title) (première title)', 'Pasas a tönk szélén Hungary', 'La fredda alba del commissario Joss Italy', 'パリ大捜査網 Japan (Japanese title)', 'Fellen Norway', 'Z powodu Alberta Poland', 'A Noite Escaldante do Inspector Joss Portugal', 'Paşa Romania', 'Босс Soviet Union (Russian title)', 'Inspector Joss Spain', 'Showdown UK (alternative title)', 'Pasha UK', 'Pasha USA', 'Der Bulle West Germany', 'Pasha World-wide (English title)', 'Gospodar podzemlja Yugoslavia (Serbian title) (literal title)'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.33 |
0.33 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
1.00 |
— |
-1.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
122434 |
CICCIO PERDONA ... IO NO! |
1968 |
MARCELLO CIORCIOLINI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
52381 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
2 |
0 |
0 |
G |
2 |
0 |
1 |
G |
1 |
1 |
0 |
C |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Ciccio perdona... Io no! (original … ['Ciccio perdona... Io no! (original title)', 'O Ciccio syghorei, ego ohi Greece (transliterated title)', 'Ciccio perdona... Io no! Italy', "Ciccio Forgives, I Don't USA"] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.86 |
0.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
62535 |
QUELLA CAROGNA DI FRANK MITRAGLIA |
1968 |
JOHN BERRY |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
52369 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
3 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
4 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✔ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['À tout casser (original title)', … ['À tout casser (original title)', 'À tout casser Canada (French title)', 'De hårde negle Denmark', 'À tout casser France', 'Ston ilingo tis asfaltou Greece (transliterated title)', 'Eimai ena katharma Greece (transliterated title)', 'Quella carogna di Frank Mitraglia Italy', 'Eddie og Johnny - rene dynamitten Norway', "Os 'Hippies' e os 'Gangsters' Portugal", 'A todo gas Spain', 'En ganster i Paris Sweden', 'The Great Chase UK', 'Neobuzdani Yugoslavia (Serbian title) (literal title)', 'Breaking It Up '] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
— |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
64329 |
RUBA AL PROSSIMO TUO ... |
1968 |
FRANCESCO MASELLI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
52340 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
2 |
1 |
0 |
— |
2 |
0 |
2 |
— |
3 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Ruba al prossimo tuo (original … ['Ruba al prossimo tuo (original title)', 'Contigo, pan y caviar Argentina', 'A Gatinha que Eu Quero Brazil', 'Открадни от ближния си Bulgaria (Bulgarian title)', 'Un couple pas ordinaire Canada (French title)', 'Rakastuneet roistot Finland', 'Un couple pas ordinaire France', 'Ena monadiko zevgari Greece (transliterated title)', 'Ruba al prossimo tuo Italy', 'Koibito dorobô Japan', '恋人泥棒 Japan (Japanese title)', 'Mestertyven Norway', 'Que rico par! Portugal', 'Guapa, ardiente y peligrosa Spain', 'Sevgilimin tuzağı Turkey (Turkish title)', 'A Fine Pair UK', 'A Fine Pair USA', 'Una coppia tranquilla USA (review title)', 'Ein feines Pärchen West Germany', 'Ein ruhiges Paar West Germany'] |
-1.00 |
-0.33 |
-1.00 |
-0.62 |
-1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
133838 |
LA BATTAGLIA DEL SINAI |
1968 |
MAURIZIO LUCIDI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
52361 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
4 |
0 |
0 |
G |
2 |
0 |
6 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
3 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✔ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
["Hamisha Yamim B'Sinai (original title)", … ["Hamisha Yamim B'Sinai (original title)", 'A Raposa do Sinai Brazil', 'Siinain taistelu Finland (video box title)', 'I mahi tou Sinai Greece (transliterated title)', "Hamisha Yamim B'Sinai Israel (Hebrew title)", 'Cinque giorni nel Sinai Italy (informal alternative title)', 'La battaglia del Sinai Italy', 'Um muro de Jerusalém Portugal', 'The battle of Sinai Sweden (video box title)', 'La battaglia del Sinai UK (TV title)', 'Five Days in Sinai UK', 'Five Days in Sinai USA', 'Geheimcode - Die Katze zeigt ihre Krallen West Germany', 'Five Days in Sinai World-wide (English title)', 'Five Days in Sinai ', 'The Battle of Sinai '] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
— |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
64178 |
COMMANDO SUICIDA |
1968 |
CAMILLO BAZZONI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
52359 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
4 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
2 |
G |
— |
— |
1 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
0 |
1 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Commando suicida (original title)', 'Comando … ['Commando suicida (original title)', 'Comando suicida Argentina', 'Comando Suicida Brazil', 'Selvmordspatruljen Denmark', 'Itsemurhapartio Finland', 'Punaiset baretit - itsemurhakommandot Finland (video title)', 'Commando suicide France', 'Doxasmena katharmata Greece (transliterated title)', 'Oi kommandos Greece (TV title)', 'Kommandos aftoktonias Greece (video title)', 'Commando suicida Italy', '無頼漢戦隊 Japan (Japanese title)', 'Tot het bittere einde Netherlands (Dutch title) (video box title)', 'Selvmords-kommandos Norway', 'Samobójcza misja Poland', 'Comando Suicida Portugal', 'Comandos Spain', 'De röda baskrarna - självmordskommandos Sweden', 'İntihar Komandoları Turkey (Turkish title)', 'Kommando - Unternehmen Burning Eagle UK (TV title)', 'Suicide Commandos USA', 'Kommandounternehmen Burning Eagle West Germany (video title)', 'Samoubilacki komandosi Yugoslavia (Serbian title)', 'Man Without Mercy ', 'Suicide Commando '] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.67 |
— |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |