|
|
|
|
|
|
161397 |
UN CASO DI COSCIENZA |
1970 |
GIANNI GRIMALDI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
55571 |
— |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
1 |
— |
1 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Un caso di coscienza (original … ['Un caso di coscienza (original title)', 'Um Caso de Consciência Brazil', 'Poios einai o... Greece (transliterated title)', 'Un caso di coscienza Italy', 'Sprawa sumienia Poland', 'Un caso de conciencia Spain (alternative transliteration)', 'El último en saberlo Spain'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.29 |
0.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
66483 |
IL TRAPIANTO |
1970 |
STENO (STEFANO VANZINA) |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
55588 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
5 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
4 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
2 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Il trapianto (original title)', 'O … ['Il trapianto (original title)', 'O Transplante Brazil', 'On ne greffe pas que les coeurs... France', 'Il trapianto Italy', 'Transplante a la italiana Mexico', 'Transplantação Portugal', 'Trasplante a la italiana Spain', 'Mandomsbytet Sweden', 'Transplant USA', 'Die liebestollen Abenteuer von Baron X West Germany', 'Sein bestes Stück verkauft man nicht West Germany'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
— |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
66312 |
ROSOLINO PATERNÒ SOLDATO |
1970 |
NANNI LOY (GIOVANNI LOY) |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
55557 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
3 |
0 |
0 |
G |
2 |
0 |
2 |
G |
2 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✔ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Rosolino Paternò, soldato... (original title)', … ['Rosolino Paternò, soldato... (original title)', '¿Dónde están los cañones? Argentina', 'Situation Normal A.F.U Australia', 'Sisilian tykit Finland', 'Opération Snafu France', 'Rosolino Paterno France (alternative title)', 'Oi polemokapiloi Greece (transliterated title)', 'Kommandos stin kolasi tou polemou Greece (video title)', 'Rosolino Paternò, soldato... Italy', 'シシリー要塞異常なし Japan (Japanese title)', 'Krigens feigeste helt Norway', 'Dzielny wojak Rosolino Poland', 'Um tiro pela culatra Portugal', 'Розолино Патерно: Солдат Soviet Union (Russian title)', 'Valor sin recompensa Spain', 'Krigets fegaste hjälte Sweden (video box title)', 'Beş Yabancı Turkey (Turkish title)', "There's No Business Like War Business USA (working title)", '¿Dónde están los cañones? Uruguay (original subtitled version)', 'Stoßtrupp Avola - Ja, wo sind denn die Kanonen? West Germany', 'General i vojnik Yugoslavia (Serbian title) (literal title)', 'Operation Snafu ', 'Situation Normal, All Fouled Up ', 'Situation Normal: A.F.U. '] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
64078 |
L' INTRECCIO |
1970 |
DAVE YOUNG (PIERRE CHENAL) |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
55571 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
4 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
4 |
— |
0 |
3 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
None None |
-1.00 |
-1.00 |
— |
-0.20 |
1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
182278 |
LETTERA APERTA A UN GIORNALE DELLA SERA |
1970 |
FRANCESCO MASELLI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
55563 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
2 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Lettera aperta a un giornale … ['Lettera aperta a un giornale della sera (original title)', 'Lettera aperta a un giornale della sera Italy', 'List otwarty do wydania wieczornego Poland', 'Open Letter to the Evening News USA (literal English title)'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.67 |
— |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
210209 |
OSTIA |
1970 |
SERGIO CITTI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
55422 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
1 |
1 |
2 |
— |
0 |
2 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Ostia (original title)', 'Ostia: Dos … ['Ostia (original title)', 'Ostia: Dos hombres y una mujer Argentina', 'Ostia Greece', 'Ostia India (English title)', 'Ostia Italy', 'A Violent Life USA (DVD title)'] |
-1.00 |
-1.00 |
0.00 |
-0.57 |
1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
65143 |
L' UCCELLO DALLE PIUME DI CRISTALLO |
1970 |
DARIO ARGENTO |
— |
— |
— |
— |
FESTIVAL:3
VITTORIE: 2
CANDIDATURE:3
|
1 |
2 |
3 |
— |
— |
55555 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
2 |
0 |
0 |
G |
2 |
0 |
2 |
G |
1 |
1 |
0 |
C |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✔ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
None None |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.86 |
0.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
65553 |
5 BAMBOLE PER LA LUNA D'AGOSTO |
1970 |
NAN |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
55537 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
2 |
1 |
0 |
— |
4 |
0 |
1 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✔ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
None None |
-1.00 |
-0.33 |
-1.00 |
-0.42 |
1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
-1.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
138332 |
BOCCHE CUCITE |
1970 |
PINO TOSINI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
55475 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
3 |
1 |
0 |
— |
1 |
0 |
2 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Bocche cucite (original title)', 'Bouches … ['Bocche cucite (original title)', 'Bouches cousues France', 'Bocche cucite Italy'] |
-1.00 |
-0.50 |
-1.00 |
-0.64 |
-1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
65153 |
UNA VEDOVA TUTTA D'ORO |
1970 |
MICHEL AUDIARD |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
55493 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
2 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
5 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
0 |
2 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Une veuve en or (original … ['Une veuve en or (original title)', 'No me mates... mon amour Argentina', 'Uma Viúva Toda de Ouro Brazil', 'Une veuve en or Canada (French title)', 'Une veuve en or France', 'Prepei na eisai hira Greece (transliterated title)', 'Özvegy aranyban Hungary', "Una vedova tutta d'oro Italy", 'Złota wdówka Poland', 'A viúva de ouro Portugal', 'Золотая вдова Soviet Union (Russian title)', 'Una viuda de oro Spain', 'Altın peşinde Turkey (Turkish title)', 'A Golden Widow World-wide (English title)', 'Zlatna udovica Yugoslavia (Serbian title) (literal title)'] |
-1.00 |
-0.33 |
— |
-0.47 |
— |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
179887 |
IO E DIO |
1970 |
PASQUALE SQUITIERI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
55494 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
2 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
None None |
-1.00 |
-1.00 |
— |
-1.00 |
— |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
64990 |
LA MIA DROGA SI CHIAMA JULIE |
1970 |
FRANÇOIS TRUFFAUT |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
554776481255477 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
3 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['La sirène du Mississipi (original … ['La sirène du Mississipi (original title)', 'Mississippi Mermaid Australia', 'De Mississipi Meermin Belgium (Flemish title) (alternative title)', 'La Sirene Du Mississipi Belgium (French title) (alternative title)', 'A Sereia do Mississipi Brazil', 'Сирената от Мисисипи Bulgaria (Bulgarian title)', 'Mississippi Mermaid Canada (English title)', 'Sirena Mississippija Croatia', 'Den falske brud Denmark', 'Mississipin velho Finland', 'La sirène du Mississipi France', 'I seirina tou Mississipi Greece (transliterated title)', 'Η σειρήνα του Μισισιπή Greece', 'A Mississippi szirénje Hungary', 'La mia droga si chiama Julie Italy', 'Kurakunaru made, kono koi o Japan', '暗くなるまでこの恋を Japan (Japanese title)', 'Sirena iš Misisipes Lithuania', 'Havfruen fra Mississippi Norway', 'Syrena z Mississipi Poland', 'A Sereia do Mississípi Portugal', 'Sirena de pe Mississipi Romania', 'Sirena Misisipija Serbia', 'Sirena Mississippija Slovenia', 'Сирена с «Миссисипи» Soviet Union (Russian title)', 'La sirena del Mississippi Spain', 'Sirenen från Mississippi Sweden', 'Evlenmekten korkmuyorum Turkey (Turkish title)', 'Mississippi Mermaid UK', 'Mississippi Mermaid USA', 'Waltz Into Darkness USA (alternative title)', 'Mississippi Mermaid USA', 'Das Geheimnis der falschen Braut West Germany', 'Mississippi Mermaid World-wide (English title)', 'Sirena Mississipija Yugoslavia (Croatian title)', 'Sirena Mississippija Yugoslavia (Slovenian title)', 'Sirena Misisipija Yugoslavia (Serbian title)'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.67 |
-1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
65889 |
INDAGINE SU UN CITTADINO AL DI SOPRA DI OGNI SOSPETTO |
1970 |
ELIO PETRI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
55476 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
2 |
0 |
0 |
G |
1 |
1 |
1 |
C |
1 |
1 |
0 |
C |
— |
— |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Indagine su un cittadino al … ['Indagine su un cittadino al di sopra di ogni sospetto (original title)', 'Investigación de un ciudadano sobre toda sospecha Argentina', 'Onderzoek naar een burger boven alle verdenking Belgium (Flemish title)', 'Investigação Sobre um Cidadão Acima de Qualquer Suspeita Brazil', 'Undersøgelse af en borger hævet over enhver mistanke Denmark', 'Epäilyksen yläpuolella Finland', 'Epäilysten ulkopuolella Finland (alternative title)', 'Mördare utan ansikte Finland (Swedish title)', 'Enquête sur un citoyen au-dessus de tout soupçon France', 'Yoerano pasis ypopsias Greece (transliterated title)', 'Υπεράνω Πάσης Υποψίας Greece', 'Vizsgálat egy minden gyanú felett álló polgár ügyében Hungary', 'Indagine su un cittadino al di sopra di ogni sospetto Italy', '殺人捜査 Japan (Japanese title)', 'Tyrimas del neitartino piliečio Lithuania', 'De dader staat boven verdenking Netherlands', 'Hevet over mistanke Norway', 'Investigación de un ciudadano libre de toda sospecha Peru', 'Śledztwo w sprawie obywatela poza wszelkim podejrzeniem Poland', 'Inquérito a Um Cidadão Acima de Qualquer Suspeita Portugal', 'Следствие по делу гражданина вне всяких подозрений Russia', 'Istraga nad besprekornim građaninom Serbia', 'Preiskava o neoporečnem državljanu Slovenia', 'Следствие по делу гражданина вне всяких подозрений Soviet Union (Russian title)', 'Investigación sobre un ciudadano libre de toda sospecha Spain', 'Undersökning av en medborgare höjd över alla misstankar Sweden', 'Mördaren utan ansikte Sweden (video title)', 'Ermittlungen gegen einen über jeden Verdacht erhabenen Bürger Switzerland (German title)', 'Her Türlü Kuşkunun Ötesinde Bir Vatandaş Üstüne Soruşturma Turkey (Turkish title)', 'Слідство у справі громадянина поза всякими підозрами Ukraine', 'Investigation of a Citizen Above Suspicion UK', 'Investigation of a Citizen Above Suspicion USA', 'Investigación de un ciudadano sobre toda sospecha Uruguay (original subtitled version)', 'Ermittlungen gegen einen über jeden Verdacht erhabenen Bürger West Germany', 'Investigation of a Citizen Above Suspicion World-wide (English title)'] |
-1.00 |
-1.00 |
0.00 |
-0.43 |
0.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
64386 |
GOTT MIT UNS (DIO È CON NOI) |
1970 |
GIULIANO MONTALDO |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
556495564955492 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
4 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
2 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Gott mit uns (Dio è … ['Gott mit uns (Dio è con noi) (original title)', 'Corte marcial para dos desertores al 5º día de paz Argentina', 'Deus Está Conosco Brazil', 'A Grande Fuga Brazil (cable TV title)', 'Бог е с нас Bulgaria (Bulgarian title)', 'Firing Squad Canada (English title) (new title)', 'Tri sata do pobjede Croatia', 'Adlyd eller dø Denmark', 'Teloitusryhmä Finland', "À l'aube du cinquième jour France", 'I ektelesis Greece (transliterated title)', 'Vesztesek és győztesek Hungary', 'Velünk az Isten! Hungary (TV title)', 'Dio è con noi Italy', 'Crimen y muerte Mexico', 'Gott mit uns Netherlands (video box title)', 'The 5th Day of Peace Netherlands (video box title)', 'Feighetens lønn Norway', 'Szwadrony śmierci Poland', 'Os Carrascos Nunca Morrem Portugal', 'Y Dios está con nosotros Spain', 'Desertera och dö Sweden', 'Sulhu de askerler kazanır Turkey (Turkish title)', 'The Fifth Day of Peace UK', '5th Day of Peace USA (DVD title)', 'The Fifth Day of Peace USA', 'Blutiger Staub West Germany (video title)', 'Gott mit uns West Germany', 'Crime of Defeat ', 'Die im Dreck krepieren ', 'God with Us ', 'The Last Five Days of Peace '] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.75 |
-1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
-1.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
64727 |
IL TRONO DI FUOCO |
1970 |
JESS FRANCO (JESÚS FRANCO MANERA) JESÚS FRANCO MANERA |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
55470 |
— |
— |
4 |
0 |
0 |
— |
7 |
0 |
0 |
— |
4 |
0 |
5 |
— |
1 |
1 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
2 |
1 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
0 |
['Il trono di fuoco (original … ['Il trono di fuoco (original title)', 'El juez sangriento Argentina', 'Le bûcher aux sorcières Belgium (French title)', 'De brandstapel der heksen Belgium (Flemish title)', 'O Juiz Sanguinário Brazil', 'Le Trône de feu France', 'The Bloody Judge - Le Juge sanglant France (DVD box title)', 'O dikastis tou tromou Greece (DVD title)', 'Aihmalotes sadiston Greece (transliterated title)', 'Il trono di fuoco Italy', 'O Trono de Fogo Portugal', 'Ночь кровавого монстра Soviet Union (Russian title)', 'El juez sangriento Spain (alternative title)', 'El proceso de las brujas Spain', 'The Bloody Judge UK', 'Throne of the Blood Monster USA', 'Witch Killer of Broadmoor USA', "Witches' Trial USA", 'Trial of the Witches USA', 'Night of the Blood Monster USA', 'The Bloody Judge USA', 'Der Hexentöter von Blackmoor West Germany', 'The Bloody Judge World-wide (English title)'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.79 |
0.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-0.33 |
0.00 |
-1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
66283 |
RANGERS ATTACCO ORA X |
1970 |
ROBERTO BIANCHI MONTERO |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
55446 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
2 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
1 |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Rangers: attacco ora X (original … ['Rangers: attacco ora X (original title)', 'Os Comandos Atacam na Hora H Brazil', 'Knaldhårde kommandotropper Denmark', 'Vankileiri 25:n hurja joukko Finland', 'Les rangers France', 'Rangers - Ora X: Oi kommandos eformoun Greece (video title)', 'Rangers - Epithesi tin ora X Greece (video title)', 'Rangers: attacco ora X Italy', 'Heltepatruljen Norway', 'Os Rangers Atacam À Hora H Portugal', 'Krigstigrarna Sweden', 'Hjältepatrullen Sweden (video box title)', 'The Rangers UK', 'The Rangers USA', 'Die Ranger West Germany', 'The Rangers World-wide (English title)', 'Rangers Attack at Hour X '] |
-1.00 |
-1.00 |
— |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
-1.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
64791 |
L' UOMO VENUTO DALLA PIOGGIA |
1970 |
RENÉ CLÉMENT |
— |
— |
— |
— |
FESTIVAL:4
VITTORIE: 2
CANDIDATURE:4
|
2 |
2 |
4 |
— |
— |
55417 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
2 |
G |
0 |
1 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
0 |
1 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✔ |
✔ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
None None |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.14 |
1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
66497 |
UCCIDETE IL VITELLO GRASSO E ARROSTITELO |
1970 |
SALVATORE SAMPERI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
55389 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
1 |
0 |
— |
2 |
0 |
2 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Uccidete il vitello grasso e … ['Uccidete il vitello grasso e arrostitelo (original title)', 'Ypopsies pou fernoun ton thanato Greece (video title)', 'Uccidete il vitello grasso e arrostitelo Italy', 'Yağlı Danayı Öldür ve Kızart Turkey (Turkish title) (alternative title)', 'Kill the Fatted Calf and Roast It UK', 'Kill the Fatted Calf and Roast It USA', 'Kill the Fatted Calf and Roast It World-wide (English title)'] |
-1.00 |
0.00 |
-1.00 |
-0.57 |
-1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
62701 |
BALSAMUS L'UOMO DI SATANA |
1970 |
PUPI AVATI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
55382 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
3 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
1 |
— |
2 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
["Balsamus l'uomo di Satana (original … ["Balsamus l'uomo di Satana (original title)", "Balsamus, l'homme de Satan France", "Balsamus l'uomo di Satana Italy", 'Blood Relations '] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.62 |
-0.33 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
259196 |
ARMIDA IL DRAMMA DI UNA SPOSA |
1970 |
JORDAN B. MATTHEWS (BRUNO MATTEI) |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
55366 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
1 |
0 |
C |
1 |
0 |
1 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
0 |
1 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
None None |
-1.00 |
0.00 |
-1.00 |
-0.29 |
-1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
166149 |
CON QUALE AMORE CON QUANTO AMORE |
1970 |
PASQUALE FESTA CAMPANILE |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
554225538592913 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
1 |
— |
1 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Con quale amore, con quanto … ['Con quale amore, con quanto amore (original title)', 'Con cuanto amor Argentina', 'U mag ... of u mag niet? Belgium (Flemish title)', 'Tu peux... ou tu peux pas? Belgium (French title)', 'Aquele Amor Com Tanto Amor Brazil', 'Tu peux... ou tu peux pas? France', 'Oi poniries mias pantremenis Greece (transliterated title)', 'Con quale amore, con quanto amore Italy', 'Com Tanto Amor... Com Qual Amor? Portugal', 'Çılgın Aşıklar Turkey (Turkish title)', 'How Much Do I Love You USA (working title)'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.57 |
0.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
64324 |
LES FEMMES |
1970 |
JEAN AUREL |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
55378 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
2 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
3 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
G |
0 |
1 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Les femmes (original title)', 'Las … ['Les femmes (original title)', 'Las mujeres Argentina', 'Les Femmes (As Mulheres) Brazil', 'Жените Bulgaria (Bulgarian title)', 'Les femmes Canada (French title)', 'Les femmes France', 'Oi gynaikes Greece (transliterated title)', 'Erotica Netherlands (alternative title)', 'Kobiety Poland', 'As Mulheres Portugal', 'Las mujeres Spain', 'Kadınlar Turkey (Turkish title)', 'The Vixen USA (informal English title)', 'Oh, diese Frauen West Germany'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.60 |
— |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
66334 |
SATIRICOSISSIMO |
1970 |
MARIANO LAURENTI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
55355 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
2 |
0 |
0 |
G |
2 |
0 |
1 |
G |
1 |
1 |
0 |
C |
— |
— |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
0 |
1 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Satiricosissimo (original title)', 'Ciccio, o … ['Satiricosissimo (original title)', 'Ciccio, o leon tis Romis Greece (transliterated title)', 'Satiricosissimo Italy', 'A culpa foi do Nero Portugal'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.57 |
0.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
69141 |
UNA NOTTE FATTA DI... BUGIE |
1970 |
MARIO BAVA |
— |
— |
— |
— |
FESTIVAL:1
VITTORIE: 1
CANDIDATURE:1
|
0 |
1 |
1 |
— |
— |
577915525894178 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
4 |
0 |
0 |
G |
5 |
0 |
3 |
G |
1 |
1 |
0 |
C |
1 |
0 |
0 |
G |
0 |
1 |
0 |
G |
2 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
None None |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.63 |
0.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
-1.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
214252 |
IN TRE VERSO L'AVVENTURA |
1970 |
PINO PASSALACQUA (GIUSEPPE PASSALACQUA) |
— |
— |
— |
— |
FESTIVAL:1
VITTORIE: 1
CANDIDATURE:1
|
0 |
1 |
1 |
— |
— |
55244 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
4 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
1 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
["Uno + uno + uno … ["Uno + uno + uno verso l'avventura (original title)", "Uno + uno + uno verso l'avventura Germany", "In tre verso l'avventura Italy (reissue title)", "Uno + uno + uno verso l'avventura Italy"] |
-1.00 |
-1.00 |
— |
-1.00 |
— |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |