|
|
|
|
|
|
68514 |
I DUE FIGLI DI TRINITÀ |
1972 |
RICHARD KEAN (OSVALDO CIVIRANI) |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
60686 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
1 |
— |
1 |
2 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
None None |
-1.00 |
-1.00 |
— |
-0.44 |
0.33 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
68189 |
ALFREDO ALFREDO |
1972 |
PIETRO GERMI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
60672 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
4 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
3 |
— |
1 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Alfredo Alfredo (original title)', 'Alfredo, … ['Alfredo Alfredo (original title)', 'Alfredo, Alfredo Argentina', 'Alfredo! Alfredo! Brazil', 'Alfredo, Alfredo Colombia', 'Alfredo, Alfredo Denmark', 'Pieni mies - isot temput Finland', 'Alfredo, Alfredo Greece', 'Bedroom Graduate Hong Kong (English title)', 'Alfredo, Alfredo Hungary', 'Finché divorzio non vi separi Italy (working title)', 'Alfredo Alfredo Italy', 'アルフレード アルフレード Japan (Japanese title)', 'Tøffelhelten Norway (alternative title)', 'Alfredo, Alfredo Poland', 'Alfredo, Alfredo Portugal', 'Альфредо, Альфредо Soviet Union (Russian title)', 'El divorcio es cosa de tres Spain', 'Kärleksprovet Sweden', 'Kärleksfällan Sweden (video title)', 'Çapkın damat Turkey (Turkish title)', 'Альфредо, Альфредо Ukraine (new title)', 'Alfredo Alfredo UK', 'Alfredo, Alfredo USA'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.57 |
0.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
198908 |
LA PIAZZA VUOTA |
1972 |
GIUSEPPE RECCHIA |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
60595 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
None None |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
— |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
69139 |
QUANDO LA PREDA È L'UOMO |
1972 |
VITTORIO DE SISTI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
60571 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
3 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
1 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
["Quando la preda è l'uomo … ["Quando la preda è l'uomo (original title)", "Quando la preda è l'uomo Italy", 'Spogliati, protesta, uccidi! '] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
— |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
68250 |
DIO IN CIELO... ARIZONA IN TERRA |
1972 |
JOHN WOOD (JUAN BOSCH) |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
60581 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
3 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
2 |
— |
1 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
None None |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.83 |
0.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
236132 |
UN SOFFIO DI PIACERE |
1972 |
MICHEL GAST |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
60575 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
0 |
1 |
3 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Céleste (original title)', 'Céleste, féminin … ['Céleste (original title)', 'Céleste, féminin singulier France (working title)', 'Céleste France', 'Un soffio di piacere Italy'] |
-1.00 |
-1.00 |
1.00 |
-0.60 |
— |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
65249 |
... E CONTINUAVANO A CHIAMARLO FIGLIO DI ... |
1972 |
RAFAEL ROMERO MARCHENT |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
60533 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
2 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
3 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['El Zorro justiciero (original title)', … ['El Zorro justiciero (original title)', 'Zorros Rache Germany', 'Zorro, a musztángok ura Hungary (TV title)', 'E continuavano a chiamarlo figlio di... Italy', 'The Avenger, Zorro USA'] |
-1.00 |
-1.00 |
— |
-1.00 |
— |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
67489 |
LA TUA PRESENZA NUDA |
1972 |
ANDREW WHITE (ANDREA BIANCHI) |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
60386 |
— |
— |
2 |
0 |
0 |
G |
4 |
0 |
0 |
G |
4 |
0 |
5 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✔ |
✔ |
✘ |
✔ |
✔ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
None None |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
— |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
67647 |
I RACCONTI DI CANTERBURY |
1972 |
PIER PAOLO PASOLINI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
605328347760532 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
2 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
2 |
G |
2 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['I racconti di Canterbury (original … ['I racconti di Canterbury (original title)', 'Los cuentos de Canterbury Argentina', 'The Canterbury Tales Australia', 'De sprookjes van Canterbury Belgium (Flemish title)', 'Os Contos de Canterbury Brazil', 'Кентърбърийски разкази Bulgaria (Bulgarian title)', 'The Canterbury Tales Canada (English title)', 'Canterbury fortællingerne Denmark', 'Canterburyn tarinoita Finland', 'Les contes de Canterbury France', 'Οι θρύλοι του Καντέρμπουρι Greece', 'Canterbury mesék Hungary', 'Sipouray Canterbury Israel (Hebrew title)', 'I racconti di Canterbury Italy', 'カンタベリー物語 Japan (Japanese title)', 'Kenterberio pasakojimai Lithuania', 'The Canterbury Tales Netherlands', 'Veien til Canterbury Norway', 'Opowieści kanterberyjskie Poland', 'Os Contos de Canterbury Portugal', 'Кентерберийские рассказы Russia', 'Кентерберијске приче Serbia', 'Кентерберийские рассказы Soviet Union (Russian title)', 'Los cuentos de Canterbury Spain', 'Canterbury Tales Sweden', 'Canterbury öyküleri Turkey (Turkish title) (festival title)', 'aşk bahçesi Turkey (Turkish title)', 'The Canterbury Tales UK', 'The Canterbury Tales USA', 'The Canterbury Tales USA', 'Pasolinis tolldreiste Geschichten West Germany', 'The Canterbury Tales World-wide (English title)'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
-1.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
68466 |
DECAMEROTICUS |
1972 |
PIER GIORGIO FERRETTI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
60525 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
2 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
None None |
-1.00 |
-1.00 |
— |
-1.00 |
— |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
128345 |
MIA MOGLIE UN CORPO PER L'AMORE |
1972 |
MARIO IMPEROLI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
60504 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
2 |
1 |
0 |
G |
— |
— |
2 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
["Mia moglie, un corpo per … ["Mia moglie, un corpo per l'amore (original title)", "Mia moglie, un corpo per l'amore Italy", 'My Wife, a Body to Love UK', 'My Wife, a Body to Love USA', 'My Wife, a Body to Love World-wide (English title)', 'My Wife Has a Body to Die For World-wide (English title) (informal English title)'] |
-1.00 |
-0.33 |
— |
-0.83 |
— |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
67237 |
C'ERA UNA VOLTA UN COMMISSARIO... |
1972 |
GEORGES LAUTNER |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
60503 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
3 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
2 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Il était une fois un … ['Il était une fois un flic... (original title)', 'Había una vez un flic Argentina', 'Имало едно време едно ченге Bulgaria (Bulgarian title)', 'Byl jednou jeden policajt Czechia', 'En dag kom en strisser Denmark', 'Saatanan kytät Finland', 'La couverture France (working title)', 'Il était une fois un flic... France', 'Astynomiki istoria Greece (transliterated title)', 'Volt egyszer egy zsaru Hungary', "C'era una volta un commissario... Italy", 'Det var en gang en purk Norway', 'Byl sobie glina Poland', 'Era uma vez um Polícia Portugal', 'Жил-был полицейский Soviet Union (Russian title)', 'Érase una vez un poli... Spain', 'Det var en gång en snut... Sweden', 'Flic Story UK', 'Cops Is Cops UK', 'Cops Is Cops USA', 'Ein toller Bluff West Germany', 'There Was Once a Cop World-wide (English title)', 'Cops Is Cops World-wide (English title)', 'Bese jednom jedan cajkan Yugoslavia (Serbian title) (literal title)'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.33 |
1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
68832 |
L' ULTIMO DECAMERON ... LE PIÙ BELLE DONNE DEL BOCCACCIO |
1972 |
ITALO ALFARO |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
60427 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
1 |
— |
1 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
None None |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.86 |
0.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
60427 |
FRANCESCO D'ASSISI |
1972 |
LILIANA CAVANI |
— |
— |
— |
— |
FESTIVAL:1
VITTORIE: 1
CANDIDATURE:1
|
0 |
1 |
1 |
— |
— |
60462 |
— |
— |
0 |
1 |
0 |
G |
1 |
1 |
0 |
C |
1 |
0 |
1 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
0 |
None None |
1.00 |
0.00 |
-1.00 |
-0.50 |
— |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
68423 |
LO CREDEVANO UNO STINCO DI SANTO |
1972 |
JUAN BOSCH |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
60458 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
3 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
2 |
— |
2 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['La caza del oro (original … ['La caza del oro (original title)', 'A Honra se Escreve com Chumbo Brazil', 'Ouro Demais Para Gringo Brazil (TV title)', "Il n'y a plus de saints au Texas Canada (French title)", 'they believed he was a saint Finland (video box title)', "Il n'y a plus de saints au Texas France", 'Ena liontari pou to legane Gringo Greece (transliterated title)', 'Ton fonazan Ouranokatevato Greece (reissue title)', 'Pistevan oti itan agios Greece (video title)', 'Lo credevano uno stinco di santo Italy', 'Gulljakten Norway', 'Gringo Não Era um Santinho Portugal', 'Demasiado oro para Gringo Spain (DVD title)', 'La caza del oro Spain', 'Guld-jakten Sweden (video title)', 'they believed he was a saint UK (video box title)', 'They Believed He Was No Saint USA', 'Zwei ausgekochte Halunken West Germany', 'Too Much Gold for One Gringo World-wide (English title)'] |
-1.00 |
-1.00 |
— |
-0.89 |
-0.33 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
68702 |
LA BANDA J. & S. CRONACA CRIMINALE DEL FAR WEST |
1972 |
SERGIO CORBUCCI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
60430 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
6 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
2 |
G |
1 |
1 |
0 |
C |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✔ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['La banda J. & S. … ['La banda J. & S. - Cronaca criminale del Far West (original title)', 'Jed & Sonny Australia', 'Sonny & Jed (O Bando J & S) Brazil', 'Сони и Джед Bulgaria (Bulgarian title)', 'Sonny & Jed Canada (English title)', 'Sonny et Jed Canada (French title)', 'Vestens skøreste banditter Denmark', 'Lännen karhukopla Finland', 'Far West Story France', 'La bande J & S France (video title)', 'Listeia ala Amerikanika Greece (transliterated title)', 'La banda J. & S. - Cronaca criminale del Far West Italy', 'J & S: Criminal Story of an Outlaw Couple Japan (English title)', 'J & S/Sasurai no toubou-sha Japan', 'J&S/さすらいの逃亡者 Japan (Japanese title)', "The Gang of the 'Fare' West Netherlands (video title)", 'Sonny şi Jed Romania', 'Los hijos del día y de la noche Spain', 'Grym revansch Sweden', 'Far West Story UK (alternative title)', 'Bandits! UK (video title)', 'Sonny and Jed UK', 'Bandits! USA (video box title)', 'Bandera Bandits USA (video box title)', 'Sonny and Jed USA', 'Die rote Sonne der Rache West Germany', 'J & S: Criminal Story of an Outlaw Couple World-wide (English title) (alternative title)', 'Sonny and Jed World-wide (English title)', 'J & S World-wide (English title) (closing credits title)', 'Sonny & Jed World-wide (English title) (alternative spelling)'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.88 |
0.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
-1.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
67949 |
LA TARDONA |
1972 |
JEAN-PIERRE BLANC |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
60198 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
3 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['La vieille fille (original title)', … ['La vieille fille (original title)', 'Una francesita en apuros Argentina', 'De jonggezel en de oude vrijster Belgium (Flemish title)', 'Старата мома Bulgaria (Bulgarian title)', 'The Old Maid Canada (English title)', 'Stará panna Czechoslovakia (Czech title)', 'Pebermøen Denmark', 'Vanhapiika Finland', 'La vieille fille France', 'Prin pethanei i agapi Greece (transliterated title)', 'A vénlány Hungary', 'La tardona Italy', 'Mitt liv er mitt eget Norway', 'Stara panna Poland', 'A Solteirona Portugal', 'Старая дева Soviet Union (Russian title)', 'La solterona Spain', 'Ungmö på semester Sweden', 'The Old Maid UK', 'The Old Maid USA', 'Das späte Mädchen West Germany', 'The Old Maid World-wide (English title)'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.60 |
— |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
69784 |
IO MONACA PER TRE CAROGNE E SETTE PECCATRICI |
1972 |
RICHARD JACKSON (ERNST VON THEUMER) |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
60283 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
4 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✔ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
None None |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.50 |
1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
67283 |
LA VIRTÙ DI JUSTINE DE SADE |
1972 |
CLAUDE PIERSON |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
60390 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
2 |
1 |
0 |
— |
1 |
0 |
3 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
None None |
-1.00 |
-0.33 |
-1.00 |
-0.62 |
-1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
215330 |
LA VERGINE DI BALI |
1972 |
GUIDO ZURLI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
60415 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
1 |
— |
1 |
0 |
2 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['La vergine di Bali (original … ['La vergine di Bali (original title)', 'Trafic à Bali Belgium (French title) (video title)', 'Trafic Express France (video title)', 'La Vierge de Bali France', 'Trafic à Bali France (video title)', 'To nisi tou eleftherou erota Greece (transliterated title)', 'La vergine di Bali Italy', 'Contrabando en Bali Spain', 'The Virgin of Bali World-wide (English title)'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
— |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
68471 |
DELIRIO CALDO |
1972 |
RENATO POLSELLI RALPH BROWN (RENATO POLSELLI) |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
60379 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
2 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✔ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Delirio caldo (original title)', 'De … ['Delirio caldo (original title)', 'De Razende Seksmaniak Belgium (poster title)', 'Sexe en délire Belgium (French title)', 'Au-delà du désir France', 'Akraia psyhosexoualiki diatarahi Greece (DVD title)', 'Ακραία Ψυχοσεξουαλική Διαταραχή Greece', 'Delirio caldo Italy', 'Горячка Soviet Union (Russian title)', 'Çılgınlık Turkey (Turkish title) (alternative title)', 'Death at the Villa USA (longer version)', 'Delirium USA (dubbed version)', 'Crime West Germany', 'Das Grauen kommt nachts West Germany'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
— |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
69850 |
CASA D'APPUNTAMENTO |
1972 |
FRED LYON MORRIS (FERDINANDO MERIGHI) |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
60412 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
5 |
0 |
0 |
G |
2 |
0 |
1 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✔ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
None None |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
-1.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
64882 |
I RECUPERANTI |
1972 |
ERMANNO OLMI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
60385 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
3 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
2 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['I recuperanti (original title)', "L'or … ['I recuperanti (original title)', "L'or dans la montagne France", 'Guberálók Hungary', 'I recuperanti Italy', 'Zbieracze Poland', 'Els recuperadors Spain (Catalan title)', 'Los chatarreros Spain (TV title)', 'Skrotsamlarna Sweden', 'The Scavengers USA (festival title)'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
— |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
153487 |
VALERIA DENTRO E FUORI |
1972 |
BRUNELLO RONDI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
60407 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
1 |
— |
1 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Valeria dentro e fuori (original … ['Valeria dentro e fuori (original title)', 'Valéria, a esquizofrênica Brazil', 'Valeria dentro e fuori Italy', 'Esclava del placer Spain', 'Valerie Inside Outside World-wide (English title) (literal title)'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.86 |
0.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
178529 |
LA GRANDE SCROFA NERA |
1972 |
FILIPPO OTTONI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
60390 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
2 |
0 |
1 |
G |
1 |
1 |
0 |
C |
— |
— |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['La grande scrofa nera (original … ['La grande scrofa nera (original title)', 'La grande scrofa nera Italy', 'Rodzinny gang Poland', 'The Big Black Sow UK', 'The Big Black Sow USA', 'The Big Black Sow World-wide (English title)'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.57 |
0.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |