|
|
|
|
|
|
69937 |
D'AMORE SI MUORE |
1972 |
CARLO CARUNCHIO |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
61464 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
2 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
1 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
["D'amore si muore (original title)", … ["D'amore si muore (original title)", "D'amore si muore Italy", 'De Amor Se Morre! Portugal', 'De amor se muere Spain', 'For Love One Dies World-wide (English title)'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.67 |
— |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
69446 |
UN UOMO DA RISPETTARE |
1972 |
MICHELE LUPO |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
61294 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
5 |
0 |
0 |
— |
1 |
1 |
2 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✔ |
✔ |
✔ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Un uomo da rispettare (original … ['Un uomo da rispettare (original title)', 'Un hombre para respetar Argentina', 'The Master Touch Australia', 'Ein achtbarer Mann Austria', 'Un homme à respecter Belgium (French title)', 'Een man met lef Belgium (Flemish title)', 'Um Homem a Respeitar Brazil', 'Перфектно престъпление Bulgaria (Bulgarian title)', 'The Master Touch Canada (English title)', 'Un hombre para respetar Chile', 'Un hombre para respetar Colombia', 'Miljoonan dollarin mies Finland', 'Un homme à respecter France', 'Les Arnaqueurs France (alternative title)', 'Ena axiosevasto katharma Greece (video title)', 'Megali epafi Greece (video title)', 'A Man to Respect Hong Kong (English title)', '賊王 Hong Kong (Mandarin title)', 'Kettős bűntény Hamburgban Hungary', 'A Man to Respect Ireland (English title)', 'Un uomo da rispettare Italy', 'Za Bigguman Japan', 'The Big Man Japan (English title)', 'ザ・ビッグマン Japan (Japanese title)', 'Un hombre para respetar Mexico', 'Een man met lef Netherlands', 'A Man to Respect Netherlands (video box title)', 'The Master Touch New Zealand (English title)', 'Dobbeltspill Norway', 'A Man to Respect Pakistan (English title)', 'A Man to Respect Philippines (English title)', 'Człowiek godny szacunku Poland', 'Um Homem de Respeito Portugal', 'Un om de respect Romania', 'Человек, с которым считаются Soviet Union (Russian title)', 'Chelovek, s kotorym schitayutsya Soviet Union (Russian title) (transliterated title)', 'Un hombre a respetar Spain', 'En smart stöt, Steve! Sweden', '賊王 Taiwan', 'Beklenen adam Turkey (Turkish title)', 'A Man to Respect UK', 'A Man to Respect USA (video title)', 'The Master Touch USA', 'Hearts and Minds USA (pre-release title)', 'Un hombre para respetar Venezuela', 'Ein achtbarer Mann West Germany', 'The Master Touch World-wide (English title)', 'Hearts and Minds '] |
-1.00 |
-1.00 |
0.00 |
-0.38 |
1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
1.00 |
— |
-1.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
158513 |
UN BOUNTY KILLER A TRINITÀ |
1972 |
OSKAR FARADINE (OSCAR SANTANIELLO) |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
61285 |
— |
— |
2 |
0 |
0 |
G |
2 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
1 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
1 |
0 |
C |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
None None |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.57 |
-1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
— |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
69237 |
IL CLAN DEI MARSIGLIESI (LO SCOMUNICATO) |
1972 |
JOSÉ GIOVANNI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
61334 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
4 |
0 |
2 |
G |
4 |
2 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
0 |
1 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['La scoumoune (original title)', 'Réquiem … ['La scoumoune (original title)', 'Réquiem para un homicida Argentina', 'Mafia Warfare Australia (video title)', 'Scoumoune, O Tirano Brazil', 'Белязаният Bulgaria (Bulgarian title)', 'The Pariah Canada (English title)', 'Hævneren fra Marseille Denmark', 'Mafian kostaja Finland (video title)', 'Pahan ilman lintu Finland (video title)', 'Pahanilman lintu Finland (theatrical title)', 'Valtataistelu Finland (TV title)', 'La scoumoune France', 'O simademenos Greece (transliterated title)', 'A bajhozó Hungary', 'Il clan dei marsigliesi Italy', 'Lo scomunicato Italy (alternative title)', 'Ra sukumûn Japan', 'ラ・スクムーン Japan (Japanese title)', 'De man van Marseille Netherlands', 'Onderwereldkoning van Marseille Netherlands (alternative transliteration)', 'Hevneren fra Marseille Norway', 'As Balas Nunca Se Perdem Portugal (video title)', 'O Bandido Bem-Amado Portugal', 'Clanul Marseiezilor Romania', 'Ghinionul Romania (alternative title)', 'Скумон: Приносящий беду Soviet Union (Russian title)', 'El clan de los marselleses Spain', 'Hämnaren från Marseille Sweden', 'Maffiakriget Sweden (video title)', 'Sevimli kabadayı Turkey (Turkish title)', 'Hit Man UK', 'The Pariah USA (video title)', 'Scoumoune USA', 'Der Mann aus Marseille West Germany', 'Schlag auf Schlag West Germany (video title)', 'Der Einzelgänger West Germany (video title)'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.33 |
-0.33 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
69439 |
LA SEDIA A ROTELLE |
1972 |
ETIENNE PÊRIER |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
61255 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
1 |
G |
2 |
0 |
4 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
0 |
1 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✔ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
None None |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.60 |
— |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
68219 |
L' ARETINO NEI SUOI RAGIONAMENTI... SULLE CORTIGIANE LE MARITATE... E I CORNUTI CONTENTI |
1972 |
ENRICO BOMBA |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
61260 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
1 |
— |
1 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
["L'Aretino nei suoi ragionamenti sulle … ["L'Aretino nei suoi ragionamenti sulle cortigiane, le maritate e... i cornuti contenti (original title)", "L'Aretino nei suoi ragionamenti sulle cortigiane, le maritate e... i cornuti contenti Italy", "Aretino's Blue Stories UK"] |
-1.00 |
-1.00 |
— |
-0.80 |
0.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
68960 |
IL MONACO |
1972 |
ADO KYROU |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
61304 |
— |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
5 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
6 |
— |
0 |
1 |
1 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Le moine (original title)', 'Confessions … ['Le moine (original title)', 'Confessions of a Female Monk Canada (English title) (dubbed version)', 'I Satans vold Denmark', 'Pirun vallassa Finland', 'Munkki ja paholainen Finland', 'Le moine France', 'O kolasmenos kalogeros Greece (transliterated title)', 'Il monaco Italy', 'O Monge Portugal', 'El monje Spain', 'I djävulens våld Sweden', 'The Monk UK', 'Der Mönch und die Frauen West Germany', 'The Monk '] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.43 |
1.00 |
1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
69842 |
CANTERBURY N. 2 - NUOVE STORIE D'AMORE DEL '300 |
1972 |
JOHN SHADOW |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
61273 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
1 |
— |
0 |
2 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
None None |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.71 |
1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
69468 |
LA VITA A VOLTE È MOLTO DURA VERO PROVVIDENZA? |
1972 |
GIULIO PETRONI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
61259 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
6 |
1 |
1 |
G |
— |
— |
4 |
— |
2 |
1 |
0 |
G |
2 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['La vita, a volte, è … ['La vita, a volte, è molto dura, vero Provvidenza? (original title)', 'Meu Nome é Providence - Caçador de Recompensas Brazil', "I må ha'en skrue løs Denmark", 'Providensa - petturi vai pyhimys Finland', 'Providenzia - palkkionmetsästäjä Finland', "On m'appelle Providence France", 'La vita, a volte, è molto dura, vero Provvidenza? Italy', 'Voorzienigheid gooit met Dynamiet Netherlands', 'Full rulle i ville vesten Norway', 'A Vida por Vezes é Dura Portugal', 'Ya le llaman Providencia Spain', 'För hur många dollar som helst Sweden', 'Prisjägaren och diligensen Sweden (video box title)', 'Life Is Tough, Eh Providence? USA', 'Mausefalle für zwei schräge Vögel West Germany', 'Providenza - Mausefalle für zwei schräge Vögel West Germany', 'Zwei schaffen alle West Germany', 'Sometimes Life Is Hard - Right, Providence? '] |
-1.00 |
-0.71 |
— |
-0.86 |
-0.33 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
-1.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
68971 |
LA MORTE ACCAREZZA A MEZZANOTTE |
1972 |
LUCIANO ERCOLI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
61256 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
4 |
0 |
0 |
G |
2 |
0 |
2 |
G |
1 |
1 |
1 |
C |
— |
— |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✔ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['La morte accarezza a mezzanotte … ['La morte accarezza a mezzanotte (original title)', 'A Morte Caminha à Meia-Noite Brazil', 'Kuolema hyväilee keskiyöllä Finland (TV title)', 'La mort caresse à minuit France', 'Die eiserne Hand des Todes Germany', 'O thanatos htypa ta mesanykta Greece (transliterated title)', 'La morte accarezza a mezzanotte Italy', 'A Morte Acaricia-te à Meia-Noite Portugal', 'Смерть приходит в полночь Soviet Union (Russian title)', 'La muerte acaricia a medianoche Spain', 'Death Walks at Midnight UK (DVD box title)', 'Cry Out in Terror UK', 'Death Walks at Midnight USA', 'Cry Out in Terror World-wide (English title)', 'Death Caresses at Midnight World-wide (English title) (alternative title)', 'Smrt dolazi u ponoc Yugoslavia (Croatian title)'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.57 |
0.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
71518 |
FRANKENSTEIN '80 |
1972 |
MARIO MANCINI JOHN RICHARDSON |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
61258 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
1 |
— |
1 |
1 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
["Frankenstein '80 (original title)", "Frankenstein … ["Frankenstein '80 (original title)", "Frankenstein '80 Argentina", "Frankenstein '80 Canada (English title)", 'Mosaic Europe', "Frankenstein '80 France (video title)", 'Les orgies de Frankenstein France (reissue title)', 'Frankenstein 2000 France (video title)', 'Les orgies de Frankenstein 80 France', 'Frankenstein sex Greece (transliterated title)', 'Φρανκενστάιν Σεξ Greece', "Frankenstein '80 Italy", "Frankenstein '80 UK", "Frankenstein '80 USA", 'Midnight Horror USA (alternative title)', "Frankenstein '80 Uruguay (subtitle)", "Frankenstein '80 West Germany", 'Midnight Horror West Germany (video title)'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.86 |
0.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
-1.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
167868 |
DANIELE E MARIA |
1972 |
ENNIO DE CONCINI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
61247 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
1 |
0 |
— |
2 |
0 |
2 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Daniele e Maria (original title)', … ['Daniele e Maria (original title)', 'Daniele e Maria Italy', 'ダニエルとマリア Japan (Japanese title)', 'Daniel e Maria Portugal', 'Daniele and Maria World-wide (English title)'] |
-1.00 |
0.00 |
-1.00 |
-0.75 |
— |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
70641 |
SBATTI IL MOSTRO IN PRIMA PAGINA |
1972 |
MARCO BELLOCCHIO |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
61242 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
3 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✔ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Sbatti il mostro in prima … ['Sbatti il mostro in prima pagina (original title)', 'Noticia de una violación en primera página Argentina', 'O Monstro na Primeira Página Brazil', 'Публикувайте чудовището на първа страница Bulgaria (Bulgarian title)', 'Viol en première page France', 'Βιασμός στην πρώτη σελίδα Greece', 'Κτύπα πρώτα το τέρας Greece (video title)', 'Tedd a szörnyet a címlapra! Hungary (TV title)', 'Sbatti il mostro in prima pagina Italy', 'Dajcie sensację na pierwszą stronę Poland', 'O Monstro na Primeira Página Portugal', 'Fapt divers în prima pagină Romania', 'Помести чудовище на первую полосу Soviet Union (Russian title)', 'Noticias de una violación en primera página Spain', 'Kör odjuret på ettan Sweden', 'Baş sayfadaki saldırı Turkey (Turkish title)', 'Slap the Monster on Page One UK', 'Violación en primera página Uruguay (original subtitled version)', 'Knallt das Monstrum auf die Titelseite! West Germany', 'Knallt das Monster auf die Titelseite West Germany', 'Tödliche Schlagzeilen West Germany (video title)', 'Slap the Monster on Page One World-wide (English title)'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
66798 |
L' AVVENTURA È L'AVVENTURA |
1972 |
CLAUDE LELOUCH |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
61258 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
4 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
None None |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.60 |
— |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
68335 |
CANTERBURY PROIBITO |
1972 |
ITALO ALFARO |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
61205 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
1 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Canterbury proibito (original title)', 'Amarties … ['Canterbury proibito (original title)', 'Amarties apagorevmenes Greece (transliterated title)', 'Canterbury proibito Italy', 'La ciudad de los vicios Spain'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
— |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
68608 |
FRATELLO HOMO SORELLA BONA (NEL BOCCACCIO SUPERPROIBITO) |
1972 |
MARIO SEQUI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
61218 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
2 |
— |
2 |
1 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Fratello homo sorella bona (original … ['Fratello homo sorella bona (original title)', "V'là que les nonnes dansent le tango Belgium (French title) (dubbed version)", "V'là que les nonnes dansent le tango!! France", 'Nel Boccaccio superproibito Italy (subtitle)', 'Fratello homo sorella bona Italy', 'El último cuento prohibido del Decamerón Spain', 'Get Thee to a Nunnery UK (pre-release title)', "Roman Scandals '73 UK", 'Love Games in the Convent USA (video title)', 'Die lüsternen Nonnen des Boccaccio West Germany', 'Her mit den kreuzfidelen Mönchen West Germany (reissue title)', 'Die Paradiesvögel West Germany (reissue title)', 'Die Lüsternen und die Schwestern West Germany'] |
-1.00 |
-1.00 |
— |
-0.89 |
-0.33 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
69159 |
UNA RAGIONE PER VIVERE E UNA PER MORIRE |
1972 |
TONINO VALERII |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
61310 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
5 |
0 |
0 |
— |
4 |
0 |
6 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Una ragione per vivere e … ['Una ragione per vivere e una per morire (original title)', 'Una razon para vivir otra para morir Argentina', 'A Reason to Live, a Reason to Die Australia', 'Trinity... Os Sete Magníficos Brazil', 'Uma Razão para Viver... Uma Razão para Morrer Brazil (reissue title)', 'Едана причина да живееш и една да умреш Bulgaria (Bulgarian title) (alternative title)', 'Клане във форт Холман Bulgaria (Bulgarian title)', 'A Reason to Live, a Reason to Die Canada (English title)', 'Proc zít... a proc umírat Czechoslovakia (Czech title)', 'De hårde halses hævn Denmark', 'Paholaisen palkkalaiset Finland', 'Djävulens drängar Finland (Swedish title)', 'Fort Holmanin verilöyly Finland', 'Kuoleman peli Finland', 'La Horde des salopards France (alternative title)', 'Une raison pour vivre, une raison pour mourir France', 'Sie verkaufen den Tod Germany', 'Ήταν ήρωες και τους έλεγαν καθάρματα Greece', 'Ο Μπουλντόζας, ο Φαλακρός και ο Κιτρινιάρης Greece (reissue title)', 'Οχυρό Χόλμαν Greece (video title)', 'Baat tiu ho hon Hong Kong (Cantonese title)', 'Élet vagy halál Hungary', 'A Reason to Live, a Reason to Die Ireland (English title)', 'Una ragione per vivere e una per morire Italy', 'Dirty Seven Japan (English title) (video title)', 'ダーティ・セブン Japan (Japanese title)', 'Priežastis gyventi, priežastis mirti Lithuania', 'Una razon para vivir otra para morir Mexico', 'Geen hallelujah voor 3 duivels Netherlands', 'Fritt leide til helvete Norway (alternative title)', 'Prawo do życia, prawo do śmierci Poland', 'Uma Razão para Viver, Outra para Morrer Portugal', 'Un motiv pentru a trai si unul pentru a muri Romania', 'Masacrul de la fortul Holman Romania', 'Razlog za ziveti in umreti Slovenia', 'Зачем жить, зачем умирать Soviet Union (Russian title)', 'Una razón para vivir y una para morir Spain', 'De Hängdas revansch Sweden', 'Uppskov med döden Sweden (video box title)', '9 Hızlı Adam Turkey (Turkish title)', 'Massacre at Fort Holman UK (video title)', 'A Reason to Live, a Reason to Die UK', 'A Reason to Live, a Reason to Die! USA (DVD box title)', 'A Reason to Live, a Reason to Die USA', 'A Reason to Live, a Reason to Die USA', 'Der Dicke und das Warzenschwein West Germany', 'Sie verkaufen den Tod West Germany', 'A Reason to Live, a Reason to Die World-wide (English title)'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
-1.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
69431 |
L' UCCELLO MIGRATORE |
1972 |
STENO (STEFANO VANZINA) |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
61223 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
2 |
0 |
0 |
G |
2 |
0 |
0 |
G |
3 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
["L'uccello migratore (original title)", 'Pithecanthropus … ["L'uccello migratore (original title)", 'Pithecanthropus Erectus - O Pássaro Migrador Brazil', 'Elles sont dingues, ces nénettes France', 'To pouli pou petaei Greece (transliterated title)', 'Take It Easy Professor Hong Kong (English title) (première title)', "L'uccello migratore Italy", 'El profesor pitecantropus Peru', 'Puntarski profesor Slovenia', 'El pájaro emigrante Spain'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.71 |
-1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
185467 |
IL MASCHIO RUSPANTE |
1972 |
ANTONIO RACIOPPI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
61242 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
2 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
1 |
G |
2 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Il maschio ruspante (original title)', … ['Il maschio ruspante (original title)', 'As Noites Ardentes de um Super Macho Brazil', 'Aftokrator tou eglimatos Greece (transliterated title)', 'Il maschio ruspante Italy'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
68417 |
LA COSA BUFFA |
1972 |
ALDO LADO |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
61254 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
3 |
1 |
0 |
G |
2 |
0 |
2 |
G |
1 |
1 |
0 |
C |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['La cosa buffa (original title)', … ['La cosa buffa (original title)', 'Intimidades de una pareja virgen Argentina', 'Certificado de virginidad Colombia', "La drôle d'affaire France", '17hroni proklisi Greece (transliterated title)', 'La cosa buffa Italy', '家庭教師(1974) Japan (Japanese title)', 'Certificado de virginidad Mexico'] |
-1.00 |
-0.50 |
-1.00 |
-0.79 |
0.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
68871 |
LO CHIAMEREMO ANDREA |
1972 |
VITTORIO DE SICA |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
61206 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
3 |
0 |
0 |
G |
1 |
1 |
1 |
C |
3 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
0 |
1 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Lo chiameremo Andrea (original title)', … ['Lo chiameremo Andrea (original title)', 'Y lo llamaremos Andrés Argentina', "We'll Call Him Andrea Australia", 'Antes que o Divórcio Chegue Brazil', 'Mia trelli oikogeneia Greece (transliterated title)', 'Lo chiameremo Andrea Italy', 'Nazwiemy go Andrea Poland', 'O Filtro do Amor Portugal', '¿Y cuándo llegará Andrés? Spain', "We'll Call Him Andrew "] |
-1.00 |
-1.00 |
0.00 |
-0.57 |
-1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
68464 |
IL DECAMERONE NERO |
1972 |
PIERO VIVARELLI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
61106 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
3 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
3 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Il decamerone nero (original title)', … ['Il decamerone nero (original title)', 'Naked Decameron Australia (poster title)', 'De Zwarte Decameron Belgium (Dutch title)', 'Africa Erotica Belgium (French title)', 'Le Décaméron noir France', 'Tropical sex Greece (transliterated title)', 'Africa-Erotika Italy (working title)', 'Il decamerone nero Italy', 'ブラック・デカメロン Japan (Japanese title)', 'Black Decamerone Sweden (video title)', 'The Black Decameron UK', 'The Black Decameron USA', 'Africa Erotica West Germany'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
68698 |
LA MORTE ARRIVA CON LA VALIGIA BIANCA |
1972 |
ROBERT CULP |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
61197 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
1 |
— |
— |
— |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✔ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
None None |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
— |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
-1.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
70394 |
LE MILLE E UNA NOTTE ALL'ITALIANA |
1972 |
[CARLO INFASCELLI] [ANTONIO RACIOPPI] |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
61171 |
— |
— |
2 |
0 |
0 |
G |
7 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
2 |
— |
0 |
1 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
None None |
-1.00 |
-1.00 |
— |
-0.50 |
1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
62458 |
GRAZIE AMORE MIO |
1972 |
MARIO CAMUS |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
61080 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
2 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Volver a vivir (original title)', … ['Volver a vivir (original title)', 'Grazie amore mio Italy', 'O regresso de um ídolo Portugal', 'Volver a vivir Spain'] |
-1.00 |
-1.00 |
— |
-0.50 |
— |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |