|
|
|
|
|
|
68535 |
ROSAMUNDA NON PARLA ... SPARA |
1973 |
MICHEL AUDIARD |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
62386 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
2 |
— |
1 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Elle cause plus, elle flingue … ['Elle cause plus, elle flingue (original title)', 'Ela não Fala... Atira! Brazil', 'Ya no habla, dispara Chile (censored version)', 'Elle cause plus, elle flingue France', 'Den milaei... skotonei! Greece (transliterated title)', 'Rosamunda non parla... spara Italy', 'Она не только болтает, она всех мочит Russia', 'Milagro en París Spain', 'Belâlı kadın Turkey (Turkish title)', 'Вона більше не говорить, вона стріляє Ukraine', 'Die Superlady West Germany', 'She No Longer Talks She Shoots World-wide (English title) (promotional title)'] |
-1.00 |
-1.00 |
— |
-0.83 |
0.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
69705 |
UN AMLETO DI MENO |
1973 |
CARMELO BENE |
— |
— |
— |
— |
FESTIVAL:1
VITTORIE: 0
CANDIDATURE:1
|
1 |
0 |
1 |
— |
— |
62424 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
2 |
0 |
0 |
G |
0 |
1 |
2 |
G |
0 |
1 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Un Amleto di meno (original … ['Un Amleto di meno (original title)', 'Un Amleto di meno Italy', 'O jednego Hamleta mniej Poland', 'One Hamlet Less UK', 'One Hamlet Less USA', 'One Hamlet Less World-wide (English title)'] |
-1.00 |
-1.00 |
1.00 |
-0.43 |
1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
70881 |
LA VILLEGGIATURA |
1973 |
MARCO LETO |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
62422 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
2 |
1 |
0 |
— |
1 |
0 |
2 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
1 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['La villeggiatura (original title)', 'Die … ['La villeggiatura (original title)', 'Die Sommerfrische Austria (TV title)', 'De villegiatuur Belgium (Flemish title) (literal title)', 'Professor Rossinis tvungne ferie Denmark', 'La villeggiatura France', 'Politikos exoristos Greece (transliterated title)', 'La villeggiatura Italy', 'O Exilado Portugal', 'Sommarnöjet Sweden', 'Die Sommerfrische West Germany (TV title)', 'Black Holiday '] |
-1.00 |
-0.33 |
-1.00 |
-0.83 |
— |
— |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
70478 |
... E IL TERZO GIORNO ARRIVÒ IL CORVO |
1973 |
GIOVANNI CREA |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
62355 |
— |
— |
2 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
1 |
G |
2 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
1 |
— |
3 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['...E il terzo giorno arrivò … ['...E il terzo giorno arrivò il corvo (original title)', 'El cuervo anuncia tu muerte Argentina (poster title)', 'O Corvo Chegou para Matar Brazil', 'Korppi Finland (video box title)', '...E il terzo giorno arrivò il corvo Italy', 'Y al tercer día llegó el Cuervo Spain', 'The crow Sweden (video title)', 'Crow West Germany', 'On the Third Day Arrived the Crow '] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
69696 |
L' ALTRA FACCIA DEL PADRINO |
1973 |
FRANCO DETTO FRANCESCO PROSPERI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
62337 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
4 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
3 |
— |
1 |
1 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
1 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
None None |
-1.00 |
-1.00 |
— |
-0.71 |
0.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
-1.00 |
0.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
69990 |
UNA DONNA COME ME |
1973 |
ROGER VADIM |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
62346 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
3 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
5 |
— |
1 |
2 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Don Juan ou Si Don … ['Don Juan ou Si Don Juan était une femme... (original title)', 'Si Don Juan fuese mujer Argentina', 'Don Juan Australia (TV title)', 'Se Don Juan Fosse Mulher Brazil', 'Дон Жуан или Ако дон Жуан беше жена Bulgaria (Bulgarian title)', 'Don Juan, eller hvis Don Juan var en kvinde Denmark', 'Jos Don Juan olisi nainen Finland', 'Rakkauden jumalatar 1973 Finland', 'Don Juan ou Si Don Juan était une femme... France', 'An o Don Juan itan gynaika Greece (transliterated title)', 'Αν ο Δον Ζουάν Ηταν Γυναίκα Greece', 'Don Juan, avagy ha Don Juan nő lett volna Hungary', 'Una donna come me Italy', 'ドンファン Japan (Japanese title)', 'Si Don Juan fuese mujer Peru', 'Don Juan, or If Don Juan Were a Woman Philippines (English title)', 'Gdyby Don Juan był kobietą Poland', 'Se D. Juan Fosse Uma Mulher Portugal', 'E Se Don Juan Fosse Mulher? Portugal (DVD title)', 'Don Juan, or If Don Juan Were a Woman Singapore (English title)', 'Если бы Дон-Жуан был женщиной... Soviet Union (Russian title)', 'Si Don Juan fuese mujer Spain', "Don Juan '74 Turkey (Turkish title)", 'Asrın Donjuanı Turkey (Turkish title) (alternative title)', 'Don Juan, or If Don Juan Were a Woman UK', 'Don Juan, or If Don Juan Were a Woman UK', 'Don Juan (Or If Don Juan Were a Woman) USA', 'Don Juan, or If Don Juan Were a Woman USA', 'Don Juan 73 West Germany', 'Don Juan, or If Don Juan Were a Woman World-wide (English title)', 'Don Juan 73 ', 'Ms. Don Juan '] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.52 |
0.33 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
68724 |
L' EREDE |
1973 |
PHILIPPE LABRÒ |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
623346233462334 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
3 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✔ |
✔ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
None None |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.71 |
-1.00 |
1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
0.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
149198 |
STUDIO LEGALE PER UNA RAPINA |
1973 |
AMERIGO ANTON (TANIO BOCCIA) |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
62336 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
1 |
— |
0 |
1 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
0 |
1 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
None None |
-1.00 |
— |
— |
0.20 |
1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
140489 |
QUANDO L'AMORE È SENSUALITÀ |
1973 |
VITTORIO DE SISTI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
62293 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
3 |
0 |
1 |
— |
1 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
["Quando l'amore è sensualità (original … ["Quando l'amore è sensualità (original title)", 'Pasión impura Argentina', 'When Love Is Lust Australia', "Quand l'amour devient sensualité Canada (French title)", "Quando l'amore è sensualità France", "Quando l'amore è sensualità Germany", 'Apigorevmenes aisthiseis Greece (transliterated title)', 'When Love Is Lust India (Hindi title)', "Quando l'amore è sensualità Italy", 'Cuando el amor es sensualidad Mexico', 'Kjærlighet med forviklinger Norway', 'Sensualidad Peru', 'El final de la inocencia Spain (video title)', 'Aşk Şehvet Olursa Turkey (Turkish title) (alternative title)', 'When Love Is Lust UK', 'When Love Is Lust USA'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.83 |
0.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
282154 |
SERVO SUO |
1973 |
ROMANO SCAVOLINI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
62215 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
1 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Servo suo (original title)', 'Servo … ['Servo suo (original title)', 'Servo suo Italy', 'Your Honor World-wide (English title)'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.60 |
— |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
70581 |
QUANDO I CALIFFI AVEVANO LE CORNA |
1973 |
AMASI DAMIANI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
62284 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Quando i califfi avevano le … ['Quando i califfi avevano le corna... (original title)', 'Quando i califfi avevano le corna... Italy', 'Curse of the Red Butterfly World-wide (English title)'] |
-1.00 |
-1.00 |
— |
-0.33 |
1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
68378 |
LA LUNGA NOTTE DI LOUISE |
1973 |
PHILIPPE DE BROCA |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
62290 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
3 |
— |
1 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Chère Louise (original title)', 'Die … ['Chère Louise (original title)', 'Die Affaire Austria', 'Chère Louise Belgium (French title)', 'Lieve Louise Belgium (Flemish title)', 'Louise Brazil', 'Louise - Uma Mulher Sem Medo de Amar Brazil', 'Скъпа Луиза Bulgaria (Bulgarian title)', 'Kære Louise Denmark', 'Louise - rakkaani Finland', 'Chère Louise France', 'Paranomi eftyhia Greece (transliterated title)', 'Παράνομη ευτυχία Greece', 'La lunga notte di Louise Italy', 'Querida Luisa Mexico', 'Droga Luiza Poland', 'Amor Ilícito Portugal', 'Pecados de otoño Spain', 'Louise UK', 'Querida Luisa Uruguay', 'Die Affaire West Germany', 'Dear Louise World-wide (English title)'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.50 |
0.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
69251 |
IL SERPENTE |
1973 |
HENRY VERNEUIL |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
623356233562335 |
— |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
4 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
3 |
— |
1 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Le serpent (original title)', 'Night … ['Le serpent (original title)', 'Night Flight from Moscow Australia', 'Die Schlange Austria', 'De slang Belgium (Flemish title)', 'A Serpente Brazil', 'Змията Bulgaria (Bulgarian title)', 'Night Flight from Moscow Canada (English title)', 'Spionkrigen Denmark', 'Spy War Europe (English title) (video box title)', 'Kultainen käärme Finland', 'Vakoojien sota Finland', 'Le serpent France', 'To fidi Greece (transliterated title)', 'To vromiko paihnidi ton kataskopon Greece (reissue title)', 'Il serpente Italy', 'エスピオナージ Japan (Japanese title)', 'Night Flight from Moscow New Zealand (English title)', 'Slangen Norway', 'Wąż Poland', 'A Serpente de Ouro Portugal', 'Şarpele Romania', 'Zbor nocturn de la Moscova Romania (alternative title)', 'Змей Soviet Union (Russian title)', 'El serpiente Spain', 'Reptilen Sweden', 'Yılan Turkey (Turkish title)', 'The Serpent UK', 'Night Flight from Moscow USA (reissue title)', 'The Serpent USA', 'Die Schlange West Germany'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.57 |
0.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
68581 |
LA FEMME EN BLEU |
1973 |
MICHEL DEVILLE |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
62294 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
3 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
3 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
1 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['La femme en bleu (original … ['La femme en bleu (original title)', 'Жената в синьо Bulgaria (Bulgarian title)', 'Kvinden i blåt Denmark', 'Die Dame in Blau East Germany', 'La femme en bleu France', 'I kyria me ta galazia Greece (transliterated title)', 'A kékruhás nő Hungary', 'Bli rik, og elsk med kvinner Norway', 'Kobieta w niebieskim Poland', 'A Mulher de Azul Portugal', 'La dama de azul Spain', 'Kvinnan i blått Sweden', 'Die unbekannte Schöne West Germany', 'The Woman in Blue World-wide (English title)'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.29 |
1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
0.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
70642 |
UN MAGNIFICO CEFFO DA GALERA |
1973 |
FABRIZIO SERGENTI CASTELLANI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
62293 |
— |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
4 |
0 |
0 |
— |
0 |
1 |
3 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
None None |
-1.00 |
-1.00 |
1.00 |
-0.17 |
1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
68361 |
IL FASCINO DISCRETO DELLA BORGHESIA |
1973 |
LUIS BUÑUEL |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
62267 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
1 |
— |
0 |
2 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Le charme discret de la … ['Le charme discret de la bourgeoisie (original title)', 'El discreto encanto de la burguesía Argentina', 'O Discreto Charme da Burguesia Brazil', 'Дискретният чар на буржоазията Bulgaria (Bulgarian title)', 'The Discreet Charm of the Bourgeoisie Canada (English title)', 'Le charme discret de la bourgeoisie Canada (French title)', 'Diskretni šarm buržoazije Croatia', 'Nenápadný puvab burzoazie Czechoslovakia (Czech title)', 'Borgerskabets diskrete charme Denmark', 'Porvariston hillitty charmi Finland', 'Borgerskapets diskreta charm Finland (Swedish title)', 'Le charme discret de la bourgeoisie France', 'Der diskrete Charme der Bourgeoisie Germany', 'I kryfi goiteia tis bourzouazias Greece (transliterated title)', 'Η κρυφή γοητεία της μπουρζουαζίας Greece', 'A burzsoázia diszkrét bája Hungary', 'Il fascino discreto della borghesia Italy', 'Bourgeoisie no Hisokana Tanoshimi Japan', 'ブルジョワジーの秘かな愉しみ Japan (Japanese title)', 'Kuklus buržuazijos žavesys Lithuania', 'El discreto encanto de la burguesía Mexico', 'De verholen charme van de kleinburgerlijkheid Netherlands (alternative transliteration)', 'Borgerskapets diskrete sjarme Norway', 'El discreto encanto de la burguesía Peru', 'Dyskretny urok burżuazji Poland', 'O Charme Discreto da Burguesia Portugal', 'Farmecul discret al burgheziei Romania', 'Скромное обаяние буржуазии Russia', 'Дискретни шарм буржоазије Serbia', 'Skrytý pôvab buržoázie Slovakia', 'Скромное обаяние буржуазии Soviet Union (Russian title)', 'El discreto encanto de la burguesía Spain', 'Borgarklassens diskreta charm Sweden', '中產階級拘謹的魅力 Taiwan', 'Burjuvazinin Gizli Çekiciliği Turkey (Turkish title)', 'Скромна привабливість буржуазії Ukraine', 'The Discreet Charm of the Bourgeoisie UK', 'The Discreet Charm of the Bourgeoisie USA', 'El discreto encanto de la burguesía Uruguay (original subtitled version)', 'Der diskrete Charme der Bourgeoisie West Germany', 'The Discreet Charm of the Bourgeoisie World-wide (English title)', 'Diskretan sarm burzoazije Yugoslavia (Serbian title) (literal title)'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.14 |
1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
69997 |
DONNE E MAGIA CON SATANASSO IN COMPAGNIA |
1973 |
ROBERTO BIANCHI MONTERO ROBERTO MONTERO (ROBERTO BIANCHI MONTERO) |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
62267 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
2 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
1 |
G |
0 |
1 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
0 |
1 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Donne e magia con satanasso … ['Donne e magia con satanasso in compagnia (original title)', 'Donne e magia con satanasso in compagnia Italy'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.43 |
1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
178538 |
24 ORE... NON UN MINUTO DI PIÙ |
1973 |
FRANCO BOTTARI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
62261 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
2 |
0 |
G |
— |
— |
2 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['24 ore... non un minuto … ['24 ore... non un minuto di più (original title)', 'Guernica Italy (working title)', '24 ore... non un minuto di più Italy'] |
-1.00 |
0.33 |
— |
-0.67 |
— |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
70076 |
LEVA LO DIAVOLO TUO DAL... CONVENTO |
1973 |
F. LEGRAND FRANZ ANTEL FRANÇOIS LEGRAND (FRANZ ANTEL) |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
62179 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
1 |
0 |
C |
1 |
0 |
1 |
G |
1 |
2 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
1 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
None None |
-1.00 |
0.00 |
-1.00 |
-0.28 |
0.33 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
138372 |
LA COLONNA INFAME |
1973 |
NELO RISI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
62219 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
3 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['La colonna infame (original title)', … ['La colonna infame (original title)', 'La colonna infame Italy', 'Pręgierz Poland'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.67 |
— |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
134959 |
SENTIVANO... UNO STRANO ECCITANTE PERICOLOSO PUZZO DI DOLLARI |
1973 |
ITALO ALFARO |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
62178 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
2 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Sentivano uno strano, eccitante, pericoloso … ['Sentivano uno strano, eccitante, pericoloso puzzo di dollari (original title)', 'Der Barmherzige mit den schnellen Fäusten Germany', 'Trinita enantion Samata Greece (transliterated title)', 'Sentivano uno strano, eccitante, pericoloso puzzo di dollari Italy', 'Sentían una extraña y excitante peste de dólares Spain', 'Excitante peste de dólares Spain (alternative title)', 'Bronco Kid går på en blåsning Sweden', 'And They Smelled the Strange, Exciting, Dangerous Scent of Dollars USA (informal literal English title)', 'Charity and the Strange Smell of Money World-wide (English title)'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
69661 |
... E CONTINUAVANO A METTERE LO DIAVOLO NE LO INFERNO |
1973 |
BITTO ALBERTINI (ADALBERTO ALBERTINI) |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
62110 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
2 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
2 |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['...e continuavano a mettere lo … ['...e continuavano a mettere lo diavolo ne lo inferno (original title)', '...e continuavano a mettere lo diavolo ne lo inferno Italy', '...Continua a Meter o teu Diabo no meu Inferno Portugal', 'Continua a Meter o Teu Diabo no Meu Inferno Portugal', 'Put Your Devil Into My Hell UK'] |
-1.00 |
-1.00 |
— |
-0.67 |
-1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
68618 |
QUELLI DELLA BANDA BERETTA |
1973 |
EDOUARD MOLINARO |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
62260 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
2 |
0 |
0 |
G |
5 |
0 |
3 |
G |
0 |
1 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
1 |
0 |
C |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Le gang des otages (original … ['Le gang des otages (original title)', 'The Hostage Gang Canada (English title)', 'Le gang des otages France', 'I apagogi Greece (transliterated title)', 'Quelli della banda Beretta Italy', 'El gang de los rehenes Spain', 'Soyguncular Turkey (Turkish title)', 'The Hostage Gang UK', 'The Hostage Gang USA', 'Flucht im Kreis West Germany', 'The Hostage Gang World-wide (English title)', 'Bekstvo iz palate pravde Yugoslavia (Serbian title) (literal title)', 'Otmica iz palate pravde Yugoslavia (Serbian title) (literal title)'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.57 |
1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
— |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
138324 |
BISTURI LA MAFIA BIANCA |
1973 |
LUIGI ZAMPA |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
621806304062180 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
2 |
— |
1 |
2 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✔ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Bisturi, la mafia bianca (original … ['Bisturi, la mafia bianca (original title)', 'Bisturi, la mafia blanca Argentina', 'Bisturi, A Máfia Branca Brazil', 'Bistouri Canada (French title)', 'Scalpel Canada (English title)', 'Die weiße Mafia East Germany', 'Les grands patrons France', 'Le bistouri: La mafia blanche... France (video box title)', 'Le bistouri de la mafia blanche France (video title)', 'Lefki mafia Greece (video title)', 'Bisturi, la mafia bianca Italy', 'Biała mafia Poland', 'Asesinato en el quirófano Spain', 'Skalpell Sweden', 'Secrets of a Nurse USA', 'Hospitals: The White Mafia World-wide (English title)'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.81 |
0.33 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
138921 |
COSÌ BELLO - COSÌ CORROTTO - COSÌ CONTESO ! |
1973 |
SERGIO GOBBI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
62210 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
3 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
3 |
— |
2 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Les voraces (original title)', 'Les … ['Les voraces (original title)', 'Les voraces France', 'O groupieris Greece (transliterated title)', 'Così bello, così corrotto, così conteso! Italy (DVD box title)', 'Così bello, così corrotto, così conteso Italy', 'Os vorazes Portugal', 'Corrompido y deseado Spain', 'Devoradores Spain', 'Los devoradores Spain (video title)', 'Yırtıcılar Turkey (Turkish title)', 'The Voracious Ones '] |
-1.00 |
-1.00 |
— |
-0.87 |
-0.33 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |