|
|
|
|
|
|
72634 |
L' AMBIZIOSO |
1975 |
PASQUALE SQUITIERI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
660236592387797 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
2 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
1 |
— |
0 |
1 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
None None |
-1.00 |
-1.00 |
— |
-0.67 |
1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
71131 |
L' AMICA DI MIA MADRE |
1975 |
MAURO IVALDI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
65875 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
4 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
2 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
None None |
-1.00 |
-1.00 |
— |
-1.00 |
— |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
73016 |
IL FRATELLO |
1975 |
MASSIMO MIDA (MASSIMO PUCCINI) |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
65835 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
1 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Il fratello (original title)', 'Il … ['Il fratello (original title)', 'Il fratello Italy'] |
-1.00 |
-1.00 |
— |
-0.75 |
— |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
72595 |
A MEZZANOTTE VA LA RONDA DEL PIACERE |
1975 |
MARCELLO FONDATO |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
66056 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
2 |
— |
3 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['A mezzanotte va la ronda … ['A mezzanotte va la ronda del piacere (original title)', 'A medianoche va la ronda del placer Argentina', 'À Meia-Noite, a Ronda do Prazer Brazil', "Histoire d'aimer Canada (French title)", 'Po půlnoci to roztočíme Czechoslovakia (Czech title)', 'Po polnoci to roztočíme Czechoslovakia (Slovak title)', "Histoire d'aimer France", 'Mesanyhta - I ora ton apolafseon Greece (transliterated title)', 'Trelles gyanikes ta mesanyhta Greece (reissue title)', 'Éjfélkor indul útjára a gyönyör Hungary', 'A mezzanotte va la ronda del piacere Italy', 'A medianoche va la ronda del placer Mexico', 'Igraszki o północy Poland', 'Meia-Noite de Prazer Portugal', 'Дозор любви приходит ровно в полночь Soviet Union (Russian title)', 'La ronda del placer Spain', 'The Immortal Bachelor USA', 'Eine Laus im Pelz West Germany', 'Ponoćne strasti Yugoslavia (Croatian title)', 'Midnight Lovers ', 'Midnight Pleasures '] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.93 |
-0.50 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
158741 |
LA MAFIA MI FA UN BAFFO |
1975 |
RICCARDO GARRONE |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
65800 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
1 |
— |
0 |
2 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['La mafia mi fa un … ['La mafia mi fa un baffo (original title)', 'La mafia mi fa un baffo Italy'] |
-1.00 |
-1.00 |
— |
-0.67 |
1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
71344 |
COLPO IN CANNA |
1974 |
FERNANDO DI LEO |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
65731 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
1 |
— |
1 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✔ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Colpo in canna (original title)', … ['Colpo in canna (original title)', 'Secretos inconfesables de una azafata Argentina', 'Loaded Gun Canada (English title)', 'Salatehtävä Napolissa Finland', "Ursula l'anti-gang France", "Les aventures d'une air-hôtesse France", 'Χρυσές μπούκλες, φονικά πιστόλια Greece (alternative title)', 'Ανθρωποκυνηγητό Greece', 'Μεταξύ δύο συμμοριών Greece', 'Loaded Guns India (English title)', 'Colpo in canna Italy', 'Pronto a Disparar Portugal', 'La espía se desnuda Spain', 'Loaded Guns Sweden (video box title)', 'Med laddade vapen Sweden (video title)', 'Napoli Tuzağı Turkey (Turkish title)', 'Loaded Guns UK', 'Loaded Guns USA', 'Secretos inconfesables de una azafata Uruguay (original subtitled version)', 'Asphalt Katze West Germany (video title)', "Ich polier' dir deine Glatze West Germany", 'Loaded Guns World-wide (English title)', "Stick 'em Up, Darlings "] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.57 |
0.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
72794 |
LA COGNATINA |
1974 |
SERGIO BERGONZELLI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
65761 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
2 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
1 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['La cognatina (original title)', 'Synehes … ['La cognatina (original title)', 'Synehes orario... me tin kouniaditsa mou Greece (transliterated title)', 'La cognatina Italy', 'A minha insaciável cunhadinha Portugal', 'La cuñadita Spain', 'Ateşli Kız Turkey (Turkish title)', 'Yanıyorum Turkey (Turkish title) (alternative title)', 'Hot Summer West Germany', 'Jung, frech, frei West Germany (TV title)'] |
-1.00 |
-1.00 |
— |
-1.00 |
— |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
167281 |
LA MAZURKA DEL BARONE DELLA SANTA E DEL FICO FIORONE |
1974 |
PUPI AVATI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
65919 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
3 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
1 |
— |
3 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['La mazurka del barone, della … ['La mazurka del barone, della santa e del fico fiorone (original title)', 'La mazurka du Baron France (DVD title)', 'La mazurka del barone, della santa e del fico fiorone Italy', 'The Mazurka of the Baron, the Saint and the Florentine Fig Tree World-wide (English title) (informal literal English title)'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
-1.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
198769 |
MONDO CANDIDO |
1974 |
GUALTIERO JACOPETTI FRANCO DETTO FRANCESCO PROSPERI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
65979 |
— |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
4 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
1 |
— |
1 |
1 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Mondo candido (original title)', 'Светът … ['Mondo candido (original title)', 'Светът на Кандид Bulgaria (Bulgarian title)', 'Mondo candido France', 'The World Is a Wonderful Show Hong Kong (English title)', 'Candide világa Hungary', 'Mondo candido Italy', 'ヤコペッティの大残酷 Japan (Japanese title)', 'Günah dünyası Turkey (Turkish title)', 'Blutiges Märchen West Germany'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.88 |
0.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
-1.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
1686319 |
LA MISSIONE DEL MANDRILLO |
1974 |
ALBERT MOORE (GUIDO ZURLI) |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
65735 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
1 |
— |
0 |
2 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
0 |
1 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
None None |
-1.00 |
-1.00 |
— |
-0.20 |
1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
183466 |
MAGIA NUDA |
1974 |
ALFREDO CASTIGLIONI ANGELO CASTIGLIONI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
65759 |
— |
— |
3 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
3 |
0 |
1 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Magia nuda (original title)', 'Naked … ['Magia nuda (original title)', 'Naked Magic Australia', 'Magia Nua Brazil (video title)', 'Magia Desnuda Chile', 'Den nøgne trolddom Denmark', 'Gymni mageia Greece (transliterated title)', 'Magia nuda Italy', '魔の獣人部落 マジアヌーダ Japan (Japanese title)', 'Magia Desnuda Spain', 'Shocking Cannibals USA (reissue title)', 'Mondo Magic USA (dubbed version)'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
— |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
71925 |
LA NOTTATA |
1974 |
TONINO CERVI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
65801658057521586287 |
— |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
3 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
1 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['La nottata (original title)', 'La … ['La nottata (original title)', 'La nottata Italy', 'La trasnochada Peru', 'Uzun Gece Turkey (Turkish title) (alternative title)', 'Sabaha Kadar Turkey (Turkish title)', 'The Long Night UK', 'The Long Night USA', 'Die heißen Engel West Germany', 'The Long Night World-wide (English title)', "The Girls Who'll Do Anything "] |
-1.00 |
-0.50 |
— |
-0.58 |
-1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
191713 |
ORLANDO FURIOSO |
1974 |
LUCA RONCONI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
65785 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
3 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
2 |
— |
3 |
2 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
None None |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.90 |
-0.20 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
0.00 |
-1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
71950 |
LE ORME |
1974 |
LUIGI BAZZONI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
65761 |
— |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
1 |
1 |
1 |
— |
1 |
1 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✔ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Le orme (original title)', 'Os … ['Le orme (original title)', 'Os Passos Brazil', 'Footprints on the Moon Canada (English title)', "Mareridt bli'r virkelighed Denmark", 'Painajaisesta tulee tosi Finland (theatrical title)', 'Apagogi ston planiti Z Greece (video title)', 'Primal Impluse Italy (alternative title)', 'Le orme Italy', 'Mardrøm blir virkelighet Norway (video title)', 'Ślady Poland', 'Urmele Romania', 'Отпечатки Soviet Union (Russian title)', 'Huellas de pisadas en la luna Spain', 'Mardröm blir verklighet Sweden', 'Footprints UK', 'Primal Impulse USA (video title)', 'Footprints on the Moon USA', 'Spuren auf dem Mond West Germany', 'Footprints on the Moon World-wide (English title) (dubbed version)', 'Footprints '] |
-1.00 |
-1.00 |
0.00 |
-0.75 |
0.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
-1.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
150477 |
L' EREDITÀ DELLO ZIO BUONANIMA |
1974 |
ALFONSO BRESCIA |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
65775 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
2 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
1 |
— |
2 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
None None |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.56 |
-0.33 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
157377 |
BELLO COME UN ARCANGELO |
1974 |
ALFREDO GIANNETTI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
65749 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
2 |
0 |
1 |
— |
1 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Bello come un arcangelo (original … ['Bello come un arcangelo (original title)', 'Puro Como um Anjo... Papai Me Fez Monge de Monza Brazil', 'Bello come un arcangelo France', 'O andras einai polygamikon zoon Greece (transliterated title)', 'The Handsome Devil Hong Kong (English title) (première title)', 'Bello come un arcangelo Italy', 'Belo como um Anjo Portugal'] |
-1.00 |
— |
-1.00 |
-0.50 |
0.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
72358 |
IL VENDITORE DI PALLONCINI |
1974 |
MARIO GARIAZZO |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
65773 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
3 |
1 |
0 |
— |
1 |
0 |
1 |
— |
1 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Il venditore di palloncini (original … ['Il venditore di palloncini (original title)', 'Mourir à 12 ans Belgium (French title) (video title)', 'O Último Espetáculo Brazil', 'O Vendedor de Balões Brazil (alternative title)', 'Demain sera trop tard Canada (French title)', 'Il venditore di palloncini Italy', '虹をわたる風船 Japan (Japanese title)', '¿Dónde está mamá? Spain', 'Last Moments UK', 'Last Moments USA', 'Der Luftballonverkäufer West Germany', 'Last Moments World-wide (English title)', 'My Young Man World-wide (English title) (alternative title)', 'The Balloon Vendor ', 'The Last Circus Show '] |
-1.00 |
-0.50 |
-1.00 |
-0.50 |
0.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
72699 |
IL BIANCO IL GIALLO IL NERO |
1974 |
SERGIO CORBUCCI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
65723 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
7 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
3 |
— |
0 |
1 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Il bianco il giallo il … ['Il bianco il giallo il nero (original title)', 'O Último Samurai do Oeste Brazil', 'Três Homens, Uma Lei Brazil (reissue title)', 'Белия, жълтия и черния Bulgaria (Bulgarian title)', 'Samurai Canada (English title) (video title)', 'The White, the Yellow, and the Black Canada (English title)', 'Valkoinen, keltainen ja nero Finland', 'Le Blanc, le Jaune et le Noir France', '3 δυναμίτες του Ουέστ Greece (reissue title)', 'Ο άσπρος, ο μαύρος και ο κίτρινος Greece', 'Ο καλός, ο κακός και ο κίτρινος Greece (video title)', 'Vadnyugati szamuráj Hungary', 'Il bianco il giallo il nero Italy', 'ザ・サムライ\u3000荒野の珍道中 Japan (Japanese title)', 'Baltas, geltonas ir juodas Lithuania', 'Dispara Primeiro... Pergunta Depois Portugal', 'Sarilho no Far-West Portugal (alternative title)', 'Cel alb, cel galben, cel negru Romania', 'Cel Alb, cel Galben, cel Negru Romania (alternative transliteration)', 'Samuraj Serbia', 'El blanco, el amarillo y el negro Spain', 'El Samurai Spain (alternative title)', 'Den fege, den trötte & den sluge Sweden', 'Üç şeytan adam Turkey (Turkish title)', 'Samurai UK', 'The White, the Yellow, and the Black UK', 'Shoot First... Ask Questions Later USA', "Ring Around the Horse's Tail USA (dubbed version)", 'Samurai USA', 'The White, the Yellow, and the Black USA', 'Drei Halunken erster Klasse West Germany', 'Stetson - Drei Halunken erster Klasse West Germany', 'Samurai World-wide (English title)', 'The White, the Yellow, and the Black World-wide (English title)'] |
-1.00 |
-0.75 |
— |
-0.63 |
1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
183440 |
IL LUMACONE |
1974 |
PAOLO CAVARA |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
65748 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
2 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
1 |
1 |
0 |
C |
— |
— |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Il lumacone (original title)', 'Il … ['Il lumacone (original title)', 'Il lumacone Italy', 'As Mulheres de Gianni Portugal', 'El gran caracol Spain'] |
-1.00 |
-1.00 |
— |
-0.50 |
0.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
222225 |
IL NANO E LA STREGA |
1974 |
GIOACCHINO LIBRATTI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
65747 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
3 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
1 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
None None |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
— |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
71471 |
MALOCCHIO |
1974 |
MARIO SICILIANO |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
65703 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
4 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
3 |
G |
1 |
2 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✔ |
✔ |
✘ |
✔ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Malocchio (original title)', 'Blutige Magie … ['Malocchio (original title)', 'Blutige Magie Germany (video box title)', 'Eroticofollia Italy (alternative title)', 'Más allá del exorcismo Mexico', 'Mal de ojo Spain', 'Evil Eye USA', 'Blutige Magie West Germany'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.81 |
0.33 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
-1.00 |
— |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
71537 |
GATTI ROSSI IN UN LABIRINTO DI VETRO |
1974 |
UMBERTO LENZI |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
65675 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
2 |
0 |
0 |
G |
2 |
0 |
1 |
G |
2 |
2 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
0 |
1 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Gatti rossi in un labirinto … ['Gatti rossi in un labirinto di vetro (original title)', 'Eyeball: Un Ojo en la Oscuridad Argentina', 'Eyeball Canada (English title)', 'Chats rouges dans un labyrinthe de verre France (DVD title)', 'Chats rouges dans un labyrinthe de verre France', 'Labyrinth des Schreckens Germany', 'Secret Killer Germany (DVD box title)', 'Labyrinth des roten Todes Germany (DVD title)', 'Gatti rossi in un labirinto di vetro Italy', 'Gatti rossi in un labirinto di vetro Japan (Japanese title)', 'Wide-Eyed in the Dark Netherlands (video box title)', 'Гляди в оба Soviet Union (Russian title)', 'El ojo en la oscuridad Spain', 'Kırmızı Elbiseli Katil Turkey (Turkish title)', 'Eyeball UK', 'Eyeball USA', "The Devil's Eye USA (alternative title)", 'The Eye USA (alternative title)', 'The Secret Killer USA (alternative title)', 'Wide-Eyed in the Dark USA (alternative title)'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.57 |
0.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
73327 |
MACCHIE SOLARI |
1974 |
ARMANDO CRISPINO |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
6587365715101797 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
2 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
1 |
G |
2 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✘ |
✔ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Macchie solari (original title)', 'La … ['Macchie solari (original title)', 'La victime Canada (French title)', 'Autopsy Canada (English title)', 'Tension Europe (cut version)', 'Auringonpilkkujen uhri Finland (TV title)', "Frissons d'horreur France", 'Stagones aima ston ilio Greece (transliterated title)', 'Lin wan doh si on Hong Kong (Cantonese title)', 'The Victim Hong Kong (English title) (premiere title)', 'Macchie solari Italy', 'Honô no ikenie Japan', '炎のいけにえ Japan (Japanese title)', 'Autopsia Mexico', 'Солнечные пятна Soviet Union (Russian title)', 'Tensión Spain', '¡Tensión! Spain (video box title)', 'The Magician UK', 'Autopsy UK', 'The Victim USA', 'Corpse USA (alternative title)', 'Autopsy USA', 'Autopsy World-wide (English title)', 'Sun Spots ', 'Tarot '] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
72037 |
PROFUMO DI DONNA |
1974 |
DINO RISI |
— |
— |
— |
— |
FESTIVAL:8
VITTORIE: 9
CANDIDATURE:15
|
6 |
9 |
8 |
— |
— |
65700 |
— |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
3 |
0 |
0 |
G |
2 |
0 |
1 |
G |
2 |
1 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
['Profumo di donna (original title)', … ['Profumo di donna (original title)', 'Perfume de mujer Argentina', 'Vrouwenparfum Belgium (Flemish title)', 'Perfume de Mulher Brazil', 'Ухание в мрака Bulgaria (Bulgarian title)', 'Parfum de femme Canada (French title) (dubbed version)', 'Scent of a Woman Canada (English title)', 'Miris žene Croatia', 'Duften af kvinde Denmark', 'Naisen tuoksu Finland', 'Doften av en kvinna Finland (Swedish title)', 'Parfum de femme France', 'Aroma gynaikas Greece (transliterated title)', 'A nő illata Hungary', 'Bosem Nashim Israel (Hebrew title)', 'Profumo di donna Italy', '女の香り Japan (Japanese title)', 'Moters kvapas Lithuania', 'Zapach kobiety Poland', 'Perfume de Mulher Portugal', 'Запах женщины Soviet Union (Russian title)', 'Perfume de mujer Spain', 'Kadın Kokusu Turkey (Turkish title)', 'That Female Scent UK', 'Scent of a Woman UK', 'Scent of a Woman USA', 'Scent of a Woman USA', 'Perfume de mujer Venezuela', 'Der Duft der Frauen West Germany', 'Scent of a Woman World-wide (English title)'] |
-1.00 |
-1.00 |
-1.00 |
-0.91 |
-0.33 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
|
|
|
|
|
|
73817 |
TRAVOLTI DA UN INSOLITO DESTINO NELL'AZZURRO MARE D'AGOSTO |
1974 |
LINA WERTMÜLLER |
— |
— |
— |
— |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
65733 |
— |
— |
0 |
1 |
0 |
G |
0 |
1 |
0 |
G |
1 |
0 |
1 |
G |
2 |
2 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
1 |
0 |
0 |
G |
3 |
0 |
0 |
G |
1 |
0 |
0 |
G |
— |
— |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
— |
— |
— |
0 |
— |
0 |
0 |
0 |
G |
0 |
0 |
0 |
— |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✔ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
✘ |
0 |
["Travolti da un insolito destino … ["Travolti da un insolito destino nell'azzurro mare d'agosto (original title)", 'Insólito destino Argentina', 'Por um Destino Insólito Brazil', 'Arrastrados por insólito destino Chile (censored version)', 'Strandet Denmark', "Vers un destin insolite sur les flots bleus de l'été France", 'Η κυρία και ο ναύτης Greece', 'Swept Away Hungary', "Travolti da un insolito destino nell'azzurro mare d'agosto Italy", '流されて… Japan (Japanese title)', 'Porwani zrządzeniem losu przez wody lazurowego sierpniowego morza Poland', 'Insólito Destino Portugal', 'Унесённые необыкновенной судьбой в лазурное море в августе Russia', 'Унесённые необыкновенной судьбой в лазурное море в августе Soviet Union (Russian title)', 'Insólita aventura de verano Spain', 'Swept Away UK', 'Swept Away USA', 'Insólito destino Uruguay (original subtitled version)', 'Hingerissen von einem ungewöhnlichen Schicksal im azurblauen Meer im August West Germany', 'Swept Away World-wide (English title)', 'Swept Away by an Unusual Destiny in the Blue Sea of August World-wide (English title) (long title)'] |
1.00 |
1.00 |
-1.00 |
-0.29 |
0.00 |
-1.00 |
0.00 |
0.00 |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |
-1.00 |
— |
0.00 |